Английский - русский
Перевод слова Policy
Вариант перевода Стратегия

Примеры в контексте "Policy - Стратегия"

Примеры: Policy - Стратегия
The Policy affirms the Government's commitment to the implementation of ILO Conventions on gender equality. Стратегия подтверждает приверженность правительства осуществлению конвенций МОТ в области гендерного равенства.
The Policy for Combating Impunity promotes ongoing collaboration among institutions involved in the investigation, prosecution and punishment of human rights violations and international humanitarian law offences. Стратегия в области борьбы с безнаказанностью направлена на организацию текущего сотрудничества между структурами, участвующими в таких процессах, как расследование, судебное преследование и наказание за нарушения прав человека и норм международного гуманитарного права.
The United Nations Policy on Integrated Assessment and Planning was also developed through an inter-agency process and approved by the Secretary-General in April 2013. В рамках межучрежденческой работы была разработана также Стратегия Организации Объединенных Наций в отношении комплексной оценки и планирования, которая была утверждена Генеральным секретарем в апреле 2013 года.
The Contract Management Policy was issued on 1 April 2012 and circulated to all peacekeeping missions. 1 апреля 2012 года была опубликована и разослана во все миротворческие миссии Стратегия управления контрактной деятельностью.
The National Alternative Livelihood Policy drafted by the Ministry of Counter-Narcotics was endorsed in February 2012. В феврале 2012 года была утверждена разработанная министерством по борьбе с наркоторговлей национальная стратегия обеспечения альтернативных средств существования.
The Policy is a comprehensive and concrete programme which aims at sustainable improvements. Стратегия представляет собой всеобъемлющую и конкретную программу устойчивого улучшения ситуации в данной области.
The National Policy on Persons Living with Disabilities and free primary and secondary education were noted. Были отмечены Национальная стратегия в интересах инвалидов и наличие бесплатного начального и среднего образования.
The Policy operationalizes the constitutional recognition of Kiswahili as an official language. Эта стратегия воплощает на практике признание в Конституции кисуахили в качестве официального языка.
The Strategy will constitute the environmental pillar of the Integrated Maritime Policy for the European Union. Стратегия станет экологической основой комплексной морской политики Европейского союза.
Consequently the strategy is aligned with the GEWD Policy. Соответственно, данная стратегия отвечает положениям НСГРРЖ.
An advocacy strategy for sensitizing appointing authorities on the implementation of the Affirmative Action Policy guidelines has been developed. Разработана стратегия повышения осведомленности назначающих инстанций об осуществлении руководящих принципов в отношении позитивных действий.
CARICOM had adopted a Community Agricultural Policy and created a regional health and food safety agency, to strengthen agriculture and enhance trade. КАРИКОМ была принята стратегия Сообщества в сельскохозяйственной сфере и создано региональное агентство по вопросам санитарии и продовольственной безопасности в целях укрепления сельского хозяйства и расширения торговли.
The updated National Youth Policy 2012 - 2020; Национальная стратегия в отношении молодежи (обновленная) на период 2012 - 2020 годов;
The Senior Citizens Policy and Working Policy are considered as basic documents to guide programmes and projects relating to serving senior citizens. Стратегия в отношении престарелых и Рабочая стратегия считаются основными документами, служащими руководством для реализации программ и проектов, касающихся обслуживания престарелых.
In line with the Policy, the IACG-MA members established a five-year strategy, which not only comprises the broad goals outlined in the Policy, but also includes the specific strategic objectives that the United Nations intends to achieve during the period. В соответствии с данной политикой членами МУКГР разработана стратегия на пятилетний срок, которая не только охватывает намеченные в рамках политики общие цели, но и включает в себя конкретные стратегические задачи, которые Организация Объединенных Наций намеревается решить за этот период.
The Swaziland Education and Training Sector Policy, 2011 Стратегия по вопросам обучения и подготовки в Свазиленде, 2011 год;
The Policy builds on the study recommendation to work with relevant ministries, NGOs and the communities. Сама же стратегия подготовлена в соответствии с содержащейся в упомянутом исследовании рекомендацией о сотрудничестве с соответствующими министерствами, неправительственными организациями и общинами.
The National Gender Policy is the key national framework, which allows for the comprehensive response on gender inequality in the country. Национальная гендерная стратегия является важнейшей национальной программой, позволяющей принимать комплексные меры по борьбе с гендерным неравенством в стране.
There is not yet an official Re-entry Policy (related to teenage pregnancy) adopted by the government. Правительством пока не утверждена официальная стратегия повторного зачисления в школу (в случаях выбытия по причине беременности в подростковом возрасте).
2 Botswana National Policy on HIV/AIDS, 2006 (Revised Draft) Национальная стратегия Ботсваны по ВИЧ/СПИДу, Министерство здравоохранения, 2006 год (пересмотренный проект)
The Policy provides a comprehensive framework for the education and protection of children from birth to age eight, their parents and caregivers. Данная стратегия предусматривает всеобъемлющую программу обучения и защиты детей с момента рождения до 8-летнего возраста, а также их родителей и ухаживающих за ними лиц.
The Policy is also to enable mothers realize their full potential professionally even after childbirth. Данная стратегия также предоставляет матерям возможность после рождения ребенка реализовать свой потенциал в профессиональной области.
The existing institutional framework for implementing legislation and the National Policy for the Promotion of Gender Equality must still be developed further. Существующие институциональные рамки для осуществления законодательства и Национальная стратегия обеспечения равноправия мужчин и женщин должны получить дальнейшее развитие.
THE PEP Policy Framework, focusing on а) рамочная стратегия ОПТООСЗ, в которой особое внимание уделяется:
The Policy classifies health services as preventive, promotional or curative, and makes arrangements for different levels of health institutions accordingly. Эта стратегия подразделяет медицинские услуги на профилактические, укрепляющие здоровье и лечебные и соответственно предусматривает функционирование медицинских учреждений различных уровней.