In 1900 and 1904 he physically interpreted Lorentz's local time as the result of clock synchronization by light signals. |
В 1900 и 1904 годах он физически интерпретировал локальное время Лоренца как результат синхронизации часов с помощью световых сигналов. |
A lot is unknown on how severely humans are physically affected by these chemicals. |
На данный момент не очень много известно о том, насколько сильно люди могут физически пострадать от этих химических веществ. |
The data in a table does not have to be physically stored in the database. |
Данные в таблицах не обязательно физически хранятся в базе данных. |
Castle believes "physically and mentally capable adults on welfare" should be required to work. |
Касл полагает, что «физически и психически годные мужчины, пребывающие на социальном обеспечении» должны работать. |
This behavior is realistically reflected in the neuron, as neurons cannot physically fire faster than a certain rate. |
Такое поведение реально отражается в нейроне, поскольку нейроны не могут физически возбуждаться быстрее некоторой определённой скорости. |
The chemically identical uranium-235 has to be physically separated from the more plentiful isotope. |
Химически идентичный уран-235 должен быть физически отделен от более распространённого изотопа. |
However, physically it provides much improved fault tolerance (high availability). |
Тем не менее, физически он обеспечивает значительно улучшенную отказоустойчивость (высокая надежность). |
Turn on the computer when the installation process can cause damage to the components of the system and the user is physically hurt. |
Включите компьютер, когда процесс установки может привести к повреждению компонентов системы, и пользователь физически больно. |
VMProtect ensures it is physically impossible to run code without a serial number. |
Также VMProtect позволяет сделать физически невозможным исполнение кода в отсутствие серийного номера. |
Today people on the Earth are physically brothers and sisters. |
Сегодня люди на Земле являются физически братьями и сестрами. |
E-residency is not related to citizenship and does not give the right to physically enter or reside in Estonia. |
Виртуальное резидентство не связано с гражданством и не дает прав физически посещать или переселяться в Эстонию. |
The groups became too aggressive with each other to control; the researchers had to separate them physically. |
Группы стали настолько агрессивными друг с другом, что исследователям приходилось физически их разнимать. |
Photographers use a combination of cosmetics, lighting and airbrushing techniques to produce the most physically appealing image of the model possible. |
Фотографы используют сочетание косметики, освещения и методы аэрографии для получения наиболее физически привлекательного образа модели. |
They are very agile and strong physically, even when they do not look so. |
Невероятно силён физически, хотя и не выглядит таковым. |
There is also a PAN-ID for a group of physically collocated IEEE 802.15.4 devices. |
Существует также PAN-ID для группы физически совместимых устройств IEEE 802.15.4. |
Gem-quality diamonds grown in a lab can be chemically, physically and optically identical to naturally occurring ones. |
Алмазы ювелирного качества, выращенные в лаборатории химически, физически, оптически идентичны природным. |
As a response, the singer said the line doesn't mean physically hit me. |
В ответ на это певица сказала: «не имеется ввиду физически ударь меня. |
This term originally meant the blades cast alloy that was used by printers for spacing lines physically lead characters. |
Термин первоначально означало лезвия расплавленного сплава, который был использован принтеры физически расположенных линий главных героев. |
The repository is physically located on the same computer where Data Center is running. |
Сам репозитарий физически располагается на том компьютере, на котором функционирует Data Center. |
And not only (im)morally but also physically... |
И не только (а)морально, но и физически... |
He does so, and is transformed both physically and morally. |
Он делает это, и преображается и физически, и духовно. |
Anything physically possible in the worldview of the reader or humanity's experience was defined as credible. |
Как достоверное определялось все, что было возможно физически в картине мира читателя или в общечеловеческом опыте. |
He was generally acknowledged to be the most physically powerful of his tribe. |
Он был в целом признан самым физически мощным среди своего племени, что сделало его естественным лидером. |
The sources portray him as unusually intelligent, physically strong and pious. |
Источники изображают Яхья необычайно умным, физически сильным и благочестивым. |
It may be marked physically, drawn in salt or chalk, for example, or merely visualised. |
Такой круг может быть отмечен физически - с помощью соли или мела, например, или просто визуализированно. |