| In 1900 and 1904 he physically interpreted Lorentz's local time as the result of clock synchronization by light signals. | В 1900 и 1904 годах он физически интерпретировал локальное время Лоренца как результат синхронизации часов с помощью световых сигналов. |
| A lot is unknown on how severely humans are physically affected by these chemicals. | На данный момент не очень много известно о том, насколько сильно люди могут физически пострадать от этих химических веществ. |
| The data in a table does not have to be physically stored in the database. | Данные в таблицах не обязательно физически хранятся в базе данных. |
| Castle believes "physically and mentally capable adults on welfare" should be required to work. | Касл полагает, что «физически и психически годные мужчины, пребывающие на социальном обеспечении» должны работать. |
| This behavior is realistically reflected in the neuron, as neurons cannot physically fire faster than a certain rate. | Такое поведение реально отражается в нейроне, поскольку нейроны не могут физически возбуждаться быстрее некоторой определённой скорости. |
| The chemically identical uranium-235 has to be physically separated from the more plentiful isotope. | Химически идентичный уран-235 должен быть физически отделен от более распространённого изотопа. |
| However, physically it provides much improved fault tolerance (high availability). | Тем не менее, физически он обеспечивает значительно улучшенную отказоустойчивость (высокая надежность). |
| Turn on the computer when the installation process can cause damage to the components of the system and the user is physically hurt. | Включите компьютер, когда процесс установки может привести к повреждению компонентов системы, и пользователь физически больно. |
| VMProtect ensures it is physically impossible to run code without a serial number. | Также VMProtect позволяет сделать физически невозможным исполнение кода в отсутствие серийного номера. |
| Today people on the Earth are physically brothers and sisters. | Сегодня люди на Земле являются физически братьями и сестрами. |
| E-residency is not related to citizenship and does not give the right to physically enter or reside in Estonia. | Виртуальное резидентство не связано с гражданством и не дает прав физически посещать или переселяться в Эстонию. |
| The groups became too aggressive with each other to control; the researchers had to separate them physically. | Группы стали настолько агрессивными друг с другом, что исследователям приходилось физически их разнимать. |
| Photographers use a combination of cosmetics, lighting and airbrushing techniques to produce the most physically appealing image of the model possible. | Фотографы используют сочетание косметики, освещения и методы аэрографии для получения наиболее физически привлекательного образа модели. |
| They are very agile and strong physically, even when they do not look so. | Невероятно силён физически, хотя и не выглядит таковым. |
| There is also a PAN-ID for a group of physically collocated IEEE 802.15.4 devices. | Существует также PAN-ID для группы физически совместимых устройств IEEE 802.15.4. |
| Gem-quality diamonds grown in a lab can be chemically, physically and optically identical to naturally occurring ones. | Алмазы ювелирного качества, выращенные в лаборатории химически, физически, оптически идентичны природным. |
| As a response, the singer said the line doesn't mean physically hit me. | В ответ на это певица сказала: «не имеется ввиду физически ударь меня. |
| This term originally meant the blades cast alloy that was used by printers for spacing lines physically lead characters. | Термин первоначально означало лезвия расплавленного сплава, который был использован принтеры физически расположенных линий главных героев. |
| The repository is physically located on the same computer where Data Center is running. | Сам репозитарий физически располагается на том компьютере, на котором функционирует Data Center. |
| And not only (im)morally but also physically... | И не только (а)морально, но и физически... |
| He does so, and is transformed both physically and morally. | Он делает это, и преображается и физически, и духовно. |
| Anything physically possible in the worldview of the reader or humanity's experience was defined as credible. | Как достоверное определялось все, что было возможно физически в картине мира читателя или в общечеловеческом опыте. |
| He was generally acknowledged to be the most physically powerful of his tribe. | Он был в целом признан самым физически мощным среди своего племени, что сделало его естественным лидером. |
| The sources portray him as unusually intelligent, physically strong and pious. | Источники изображают Яхья необычайно умным, физически сильным и благочестивым. |
| It may be marked physically, drawn in salt or chalk, for example, or merely visualised. | Такой круг может быть отмечен физически - с помощью соли или мела, например, или просто визуализированно. |