| Other than the head injury, he's physically stable. | Кроме травмы головы, он физически стабильный. |
| Last time I checked there's no way to physically affect them unless you're a... | Прошлый раз, я проверяла, нет возможности физически влиять на них, если только ты не... |
| No, physically, he - he made great strides. | Нет, физически он... шагнул далеко вперёд. |
| But I guess that's physically impossible because he's so far away so... | Но это физически невозможно, ведь он так далеко... |
| I am as emotionally attached to my car as Norman is physically to his finger. | Я также эмоционально привязан к машине, как Норман физически к своему пальцу. |
| Right away. Wasn't anything wrong with her physically. | По крайней мере, сразу. с ней ничего плохого не случилось физически. |
| But in these situations, a lot depends on the patients healing themselves, mentally and physically. | Но в таких ситуациях многое зависит от самих пациентов, от их желания исцелиться ментально и физически. |
| Man is indestructible both mentally and physically. | Человек неистребим как духовно, так и физически. |
| One that I was mentally, emotionally, and physically prepared for. | Я надеялся на это эмоционально и физически. |
| He's been pent up physically and verbally far too long. | Он был физически и вербально подавлен слишком долго. |
| So the members of the new government, although not physically old, are politically geriatric. | Так что члены нового правительства хоть и не стары физически, политически совсем немолоды. |
| We must be strong, physically. | Нам нужно стать сильнее, физически. |
| Our planet will not physically support this exponential economic growth if we let greed take the upper hand. | Наша планета физически не сможет поддержать такой быстрый экономический рост, если мы позволим жадности одержать верх. |
| We're healthier, physically and emotionally. | Мы более здоровые, физически и эмоционально. |
| He battled Taserface and the Stark, and was physically separated from Aleta in an accident. | Он сражался с Тазерэйфом и Расой Старками и был физически отделен от Алета в результате несчастного случая. |
| The depth of your pathology, coupled with the intensity of your denial was bound to manifest itself physically, sooner or later. | Глубина твоей патологии вкупе с интенсивностью твоего отрицания рано или поздно должна была проявить себя физически. |
| That's the Sahara eating up almost a day of the arable land, physically pushing people away from their homes. | То есть, ежедневно Сахара съедает почти метр пашни и физически заставляет людей покидать свои дома. |
| I guess one part of me has always been a nomad, physically and spiritually. | Я думаю, что часть меня всегда была кочевником физически и духовно. |
| I was absolutely exhausted, physically and mentally. | Я была абсолютно истощена - физически и морально. |
| It was the same art, physically, but the history had changed. | Это были те же работы, физически, однако история изменилась. |
| Okay. So they are physically the same. | Ладно. Значит, физически это - тот же. |
| You can just make it physically on the spot. | Вы можете просто сделать это физически на месте. |
| It comprises many stars which share similar proper motion and so appear to be physically associated. | Поток содержит множество звёзд, которые обладают общим собственным движением и таким образом физически связаны. |
| We choose at some point in our lives how to physically construct each letter. | В какой-то момент в жизни мы решаем, как физически строить каждую букву. |
| I was physically exhausted, mentally an absolute wreck, considered myself a failure. | Я был сильно истощен физически и морально, считал себя неудачником. |