| Scared. Physically, she'll be fine. | Физически она придет в норму быстро. |
| Physically, obviously, I'm pretty sure I got stabbed twice. | Физически, очевидно, и я вполне уверен, что меня дважды пырнули. |
| Physically, no, as I promised. | Физически - нет, как обещал. |
| Physically, it's not a very demanding job. | Физически, это не слишком тяжёлый труд. |
| Physically, he's still got to be in a lot of pain. | Физически, ему всё ещё должно быть очень больно. |
| Physically, there's nothing wrong with you. | Физически, с вами всё в порядке. |
| Physically restraining someone is not in my job description. | Удерживать кого-либо физически не входит в мои обязанности. |
| Physically and psychologically demanding work are also some of the main reasons employees themselves cite for wanting to work part-time, in addition to family considerations. | Физически и психологически сложная работа является также одной из нескольких причин выбора работниками режима неполного рабочего дня наряду с семейными обстоятельствами. |
| Physically, psychologically, we have evolved beyond... Beyond... | Физически, психологически, мы оставили далеко позади таких, как... таких как... |
| Physically, I'm here because Greg's coming, and I'd like to see him. | Физически я здесь, потому что приезжает Грэг, и я хотела бы с ним увидеться. |
| You... you Physically, Actually... | Ты... физически, не делаешь этого? |
| Physically it was hard, but emotionally it was worse. | Это было тяжело физически, но хуже было морально. |
| Physically human, but not human. | Физически человек, но не человек. |
| Physically, your son is lucky, but I'm more worried about - | Физически, вашему сыну повезло, но я переживаю за другое... |
| Physically turn him into the monster he was beneath. | Физически они обратили его в монстра, которым он был. |
| Physically, his chances are good. | Физически, у него хорошие шансы. Физически? |
| Physically, Cathy, you have been and will always be the grossest person on earth to me! | Физически, Кэти, ты была и всегда будешь для меня величайшим человеком на Земле! |
| Physically you're here, but spiritually, you're, like, in Canada. | Физически ты здесь, но духовно, ты где-то, скажем, в Канаде. |
| Physically you're fine. How's the stress? | Физически все в норме, а что за стресс? |
| Physically, he fills his britches pretty well, but he doesn't, you know, float my boat. | Физически, он заполняет свои бриджи весьма плотно, но он не, ну знаете, не заводит мой мотор. |
| Physically and mentally challenged and socially neglected children are entitled to special care and education, and the state shall care for children without parents or parental care. | Физически и умственно отсталые дети и безнадзорные дети имеют право на особый уход и обучение, и государство заботится о детях без родителей или родительского попечения. |
| I WISH YOU'D TRY. BECAUSE AFTER THAT FIASCO AT BRIAN'S YOU'VE TURNED OFF TO ME PHYSICALLY, EMOTIONALLY... | А лучше бы ты попыталась, потому что после того фиаско с Брайаном ты охладела ко мне физически и эмоционально... |
| (a) Physically accessible within, or in the immediate vicinity of the household, educational institution, workplace or health institution; | а) физически доступны либо по месту жительства, в образовательных учреждениях, по месту работы или в учреждениях здравоохранения, либо находятся в непосредственной близости от них; |
| Emotionally, not physically. | В плане чувств, не физически. |
| Not just physically but emotionally. | Не только физически, но и эмоционально. |