Английский - русский
Перевод слова Physically
Вариант перевода Физически

Примеры в контексте "Physically - Физически"

Примеры: Physically - Физически
Scared. Physically, she'll be fine. Физически она придет в норму быстро.
Physically, obviously, I'm pretty sure I got stabbed twice. Физически, очевидно, и я вполне уверен, что меня дважды пырнули.
Physically, no, as I promised. Физически - нет, как обещал.
Physically, it's not a very demanding job. Физически, это не слишком тяжёлый труд.
Physically, he's still got to be in a lot of pain. Физически, ему всё ещё должно быть очень больно.
Physically, there's nothing wrong with you. Физически, с вами всё в порядке.
Physically restraining someone is not in my job description. Удерживать кого-либо физически не входит в мои обязанности.
Physically and psychologically demanding work are also some of the main reasons employees themselves cite for wanting to work part-time, in addition to family considerations. Физически и психологически сложная работа является также одной из нескольких причин выбора работниками режима неполного рабочего дня наряду с семейными обстоятельствами.
Physically, psychologically, we have evolved beyond... Beyond... Физически, психологически, мы оставили далеко позади таких, как... таких как...
Physically, I'm here because Greg's coming, and I'd like to see him. Физически я здесь, потому что приезжает Грэг, и я хотела бы с ним увидеться.
You... you Physically, Actually... Ты... физически, не делаешь этого?
Physically it was hard, but emotionally it was worse. Это было тяжело физически, но хуже было морально.
Physically human, but not human. Физически человек, но не человек.
Physically, your son is lucky, but I'm more worried about - Физически, вашему сыну повезло, но я переживаю за другое...
Physically turn him into the monster he was beneath. Физически они обратили его в монстра, которым он был.
Physically, his chances are good. Физически, у него хорошие шансы. Физически?
Physically, Cathy, you have been and will always be the grossest person on earth to me! Физически, Кэти, ты была и всегда будешь для меня величайшим человеком на Земле!
Physically you're here, but spiritually, you're, like, in Canada. Физически ты здесь, но духовно, ты где-то, скажем, в Канаде.
Physically you're fine. How's the stress? Физически все в норме, а что за стресс?
Physically, he fills his britches pretty well, but he doesn't, you know, float my boat. Физически, он заполняет свои бриджи весьма плотно, но он не, ну знаете, не заводит мой мотор.
Physically and mentally challenged and socially neglected children are entitled to special care and education, and the state shall care for children without parents or parental care. Физически и умственно отсталые дети и безнадзорные дети имеют право на особый уход и обучение, и государство заботится о детях без родителей или родительского попечения.
I WISH YOU'D TRY. BECAUSE AFTER THAT FIASCO AT BRIAN'S YOU'VE TURNED OFF TO ME PHYSICALLY, EMOTIONALLY... А лучше бы ты попыталась, потому что после того фиаско с Брайаном ты охладела ко мне физически и эмоционально...
(a) Physically accessible within, or in the immediate vicinity of the household, educational institution, workplace or health institution; а) физически доступны либо по месту жительства, в образовательных учреждениях, по месту работы или в учреждениях здравоохранения, либо находятся в непосредственной близости от них;
Emotionally, not physically. В плане чувств, не физически.
Not just physically but emotionally. Не только физически, но и эмоционально.