Английский - русский
Перевод слова Physically
Вариант перевода Физически

Примеры в контексте "Physically - Физически"

Примеры: Physically - Физически
This doll is physically colder than the others. Эта кукла физически холоднее, чем остальные.
I'm physically unable to stop picturing it. Я физически не способен перестать вспоминать это.
See your target, understand what you're aiming for, don't just physically let fly. Увидьте свою цель, поймите, к чему стремитесь, не только физически, лететь.
Lying to Nick is making me, like, physically sick. Враньё Нику сделало меня... физически больным.
According to the controls, all the rods are enabled but something is physically blocking the insertion. Если верить управлению, все стержни подключены, но что-то физически блокирует их вставку.
Yes, but respectfully, Your Honor, they are not physically in Illinois. Да, но при всем уважении, ваша честь, физически они в Иллинойсе не находятся.
The doctors say that physically she's fine. Врачи говорят, что физически она здорова.
Trying to physically stop one requires using an object heavy enough to stop its linear momentum. Чтобы физически остановить такой, потребуется объект, достаточно тяжелый чтобы погасить его импульс.
I mean, that made me physically nauseous. От этого мне стало физически тошно.
I mean, like, physically hurt. Я о том, что они физически страдают.
There's nothing physically distinctive about him. Нет ничего физически отличительного в нем.
13.1.1 Opening balance reflects the amount of inventory physically verified and incorporated into the new procurement and inventory management system. 13.1.1 Начальный остаток представляет собой стоимость товарно-материальных запасов, физически проверенных и включенных в новую систему управления закупками и товарно-материальными запасами.
They were therefore physically unable to carry out checks or take action there. Таким образом, они физически не могут осуществлять там проверки или принимать меры.
The migrant and community health centre is a successful model for providing physically and economically accessible health care for migrant farm workers. Медицинский центр для членов общины и мигрантов является успешной моделью оказания физически и экономически доступных услуг здравоохранения сельскохозяйственным работникам-мигрантам.
Interrupted access to medicines for poor and physically isolated populations in the DOTS programme remains a major concern. Одной из основных проблем по-прежнему остается прерванный доступ малоимущих и физически изолированных групп населения к лекарственным средствам по программе ДОТС.
Article 6.01: "High-speed vessels" in displacement condition are physically not able to give way. Статья 6.01: "высокоскоростные суда" в водоизмещающем положении физически не в состоянии уступить дорогу.
Alternatively, supplier governments could physically hold the material, subject to an agreement on how it is to be distributed. В альтернативном варианте правительства могли бы физически обладать материалом, в отношении которого действовало бы соглашение о характере его распределения.
IAEA-related arrangements: The IAEA could physically hold title and distribute the material. Договоренности, связанные с МАГАТЭ: МАГАТЭ могло бы физически владеть правом собственности и распределять материал.
The envisaged departure of the route from the Green Line could prejudge future negotiations and make the two-State solution physically impossible to implement. Запланированный отход этой линии от «зеленой линии» мог бы предрешить результаты будущих переговоров и сделать физически невозможным реализацию решения о сосуществовании двух государств.
For verification and certification to be credible, the United Nations should be physically on the ground. Чтобы такая проверка и такое подтверждение заслуживали доверия, Организация Объединенных Наций должна физически находиться на местах.
Statistics Canada built a secure network that is physically isolated from the Internet. Статистическое управление Канады создало безопасную сеть, физически изолированную от Интернета.
During a heated verbal exchange among colleagues over the use of office space, a staff member physically assaulted another. В ходе ожесточенной словесной перепалки между коллегами по поводу использования служебных помещений один сотрудник физически напал на другого сотрудника.
We cannot shut our eyes and ears to those problems just because they are physically far from us. Мы не можем закрывать глаза на эти проблемы и замалчивать их лишь потому, что они физически далеки от нас.
It would be physically impossible to launch an investigation of every case of which the Prosecutor is made aware. Было бы физически невозможно начинать расследование по каждому делу, о котором известно Обвинителю.
It has improved general knowledge about other parts of the world and decreased distances, mentally and physically. Глобализация повысила общие представления людей о других частях мира и сократила расстояния как мысленно, так и физически.