| My father wouldn't hurt me, not physically. | Мой отец не навредит мне, физически. |
| As far as I can tell, she's perfectly fit, physically and mentally. | Насколько я могу сказать, она в прекрасной форме, физически и духовно. |
| I have to prove that I'm mentally and physically fit. | Я должна доказать, что умственно и физически здорова. |
| I should be exhausted, physically and emotionally, but I feel like I could work all day. | Я должен быть истощен физически и эмоцианально, но у меня такое чувство, что я могу работать весь день. |
| We have to destroy it - not just physically, ritually. | Мы должны уничтожить его, не только физически, ритуально. |
| The pod physically tethered Nolan and Irisa's brains. | Капсула физически связала мозги Нолана и Ирисы. |
| Perhaps we should talk about it when you've physically recovered. | Думаю, нам стоит поговорить об этом, когда вы физически окрепнете. |
| Well, the unsub's got to be physically fit himself. | Пожалуй, субъект должен быть и сам физически развит. |
| But not physically, because... you might like that. | Но не физически, потому что тебе это может понравится. |
| She's perfectly healthy, both mentally and physically. | Она вполне здоровая, как умственно, так и физически. |
| These Synths are physically no different to any others and yet... | Эти Синты физически не отличаются от других, но все же... |
| We... physically explained how we felt about his new story. | Мы... физически объяснили ему, как нам его новая история. |
| By this act, Kassia, you are physically confirmed as Keeper. | Этим актом, Кассия, вы физически подтверждены как Хранитель. |
| Some guys say schizophrenics are physically different from the rest of us. | Некоторые считают, что шизофреники физически отличаются от остальных людей. |
| This is so funny, because, actually, I physically have to run now. | Это так забавно, потому что, на самом деле, я просто физически должен бежать сейчас. |
| If you were physically sick, I'd send you to a doctor. | Если бы вы были больны физически, я бы направила вас к врачу. |
| You've been tested physically, psychologically, emotionally. | Вас проверяли физически, психологически, эмоционально. |
| Well, I didn't find anything physically wrong with Jesse that would cause a blackout or seizure. | Ну, я не нашел ничего физически не так с Джесси которые могут вызвать затемнение или захват. |
| My situation has changed, and I'm not physically capable of pursuing this case on my own. | Моя ситуация недавно изменилась, и я больше физически не способен сам вести это дело. |
| And, physically, everything looks fine. | И, физически, все выглядит хорошо. |
| I've had a few conversations with Coral and, physically, she's all woman. | Я несколько раз беседовал с Корал, и физически она полностью женщина. |
| Women not only physically reproduce the community by giving birth to new members; they are often also tasked with reproducing the dominant culture of these communities. | Женщины не только физически воспроизводят сообщество, рожая его новых членов; на них также зачастую возлагается задача воспроизводить господствующую культуру этих сообществ. |
| Patient, as well as mentally and physically resilient. | быть терпеливым, а также психологически и физически стойким. |
| The complainant reiterates that he was kept in the temporary confinement ward in order to break him physically and morally and to prevent him from preparing his defence. | Заявитель повторяет, что его держали в изоляторе временного содержания, чтобы сломить его физически и морально и помешать ему подготовить свою защиту. |
| Ensuring food security, including a nutritious diet, makes a vital contribution to achieving a healthy society, both physically and mentally. | Обеспечение продовольственной безопасности, в том числе правильного питания, является залогом формирования как физически, так и психически здорового общества. |