| If the drugs are Parker's, there's no way that he would be mentally or physically capable of committing any of those crimes. | Если это лекарства Паркера, то он не мог ни мысленно, ни физически совершить ни одно из этих преступлений. |
| What if she hurts me physically? | Что если она навредит мне физически? |
| Medic said physically he's fine, but what went on in there... | Врач сказал, что физически он в порядке, но то, что произошло... |
| Thanks to the good doctor here, I'm mentally and physically the best I've been in a while. | Благодаря хорошему доктору, я чувствую себя психически и физически отлично. |
| I don't think you're physically strong enough to have killed your father like that. | Понимаете, мне кажется, что вы недостаточно физически сильны, чтобы вот так убить своего отца. |
| The toll can, at times, be physically and emotionally hard, knowing that I may never walk again. | Потери, временами, могут быть физически или эмоционально тяжелыми, когда знаешь, что возможно никогда не сможешь снова ходить... |
| She came to us physically new. | ќна пришла к нам физически молодой. |
| Because I wasn't fast enough, physically or mentally. | Потому что я не был настолько быстр физически или духовно |
| He was so blind and so weak that we had to support him... and physically place his feet in each step. | Он был настолько слеп и слаб, что нам приходилось поддерживать его... и физически перемещать его ноги на каждом шагу. |
| Bronies aren't, like, the most physically active people, as I've seen at BronyCon, but that's not a bad thing. | Брони, они, ну, не самые физически активные люди. как я видел на БрониКоне, но это не так уж и плохо. |
| I mean, physically, not like a guy who's angry in a movie in the 1950s. | В смысле, физически, а не как у парня, который злится в фильме 1950-х. |
| You know what I would do to you physically? | Вы знаете что я сделал бы вам физически? |
| Even though she couldn't be there physically he brought her into his life through sheer force of will. | И хоть она и не могла там быть физически он вернул её к жизни чистым усилием воли. |
| But I can tell that it's affecting her physically, mentally, all that. | Но я вижу, что это влияет на нее физически, умственно, все это. |
| You can work as a carrier, you can work physically. | Ты можешь работать носильщиком, можешь работать физически. |
| I knew there was something physically wrong, and I told him about the Cube before I realized he was dangerous. | Я знала что физически с ним что-то не так, и я рассказала ему о Кубе до того как поняла что он опасен. |
| Like, physically, if they wanted to? | Например, физически, если они этого захотят? |
| The drone has to be physically taken out, and we have no way of knowing which one they'll even attempt to access. | Беспилотник должен быть физически уничтожен и мы не сможем узнать к какому из них они получили доступ. |
| As far as I know, we're supposed to try to recover from the other side, physically wake her and pull her back. | Насколько я поняла, мы должны попытаться действовать другим образом, разбудить её физически и вернуть обратно. |
| So, how does a lone DoD bureaucrat from the mainland physically move a hundred million dollars? | Так как все-таки одинокий бюрократ из Минобороны с материка физически перетянул сто миллионов долларов? |
| Okay, sure, look, did Caroline physically, mentally and emotionally abuse me for years? | Ок, смотри, Кэролайн злоупотребляла мной физически, психологически и эмоционально долгие годы? |
| But sometimes we are only five doctors and 16 nurses, and we are physically getting exhausted to see all of them. | Но иногда у нас всего 5 врачей и 16 медсестёр, и мы физически страшно устаём, принимая их. |
| So, if I could have the lights down up here. I want you to first notice that those two desert scenes are physically the same. | Если можно, приглушите свет на сцене, пожалуйста. Прошу вас для начала убедиться, что эти два пейзажа пустыни физически идентичны. |
| But the trauma and damage he experienced, it's cumulative, physically and psychologically, as you well know. | Но ущерб и травмы, которые он перенес, они накапливаются, как физически, так и психологически, Вам это хорошо известно. |
| let me guess - physically normal across the board. | Дай угадаю... физически абсолютно нормальная. |