Английский - русский
Перевод слова Physically
Вариант перевода Физически

Примеры в контексте "Physically - Физически"

Примеры: Physically - Физически
If the drugs are Parker's, there's no way that he would be mentally or physically capable of committing any of those crimes. Если это лекарства Паркера, то он не мог ни мысленно, ни физически совершить ни одно из этих преступлений.
What if she hurts me physically? Что если она навредит мне физически?
Medic said physically he's fine, but what went on in there... Врач сказал, что физически он в порядке, но то, что произошло...
Thanks to the good doctor here, I'm mentally and physically the best I've been in a while. Благодаря хорошему доктору, я чувствую себя психически и физически отлично.
I don't think you're physically strong enough to have killed your father like that. Понимаете, мне кажется, что вы недостаточно физически сильны, чтобы вот так убить своего отца.
The toll can, at times, be physically and emotionally hard, knowing that I may never walk again. Потери, временами, могут быть физически или эмоционально тяжелыми, когда знаешь, что возможно никогда не сможешь снова ходить...
She came to us physically new. ќна пришла к нам физически молодой.
Because I wasn't fast enough, physically or mentally. Потому что я не был настолько быстр физически или духовно
He was so blind and so weak that we had to support him... and physically place his feet in each step. Он был настолько слеп и слаб, что нам приходилось поддерживать его... и физически перемещать его ноги на каждом шагу.
Bronies aren't, like, the most physically active people, as I've seen at BronyCon, but that's not a bad thing. Брони, они, ну, не самые физически активные люди. как я видел на БрониКоне, но это не так уж и плохо.
I mean, physically, not like a guy who's angry in a movie in the 1950s. В смысле, физически, а не как у парня, который злится в фильме 1950-х.
You know what I would do to you physically? Вы знаете что я сделал бы вам физически?
Even though she couldn't be there physically he brought her into his life through sheer force of will. И хоть она и не могла там быть физически он вернул её к жизни чистым усилием воли.
But I can tell that it's affecting her physically, mentally, all that. Но я вижу, что это влияет на нее физически, умственно, все это.
You can work as a carrier, you can work physically. Ты можешь работать носильщиком, можешь работать физически.
I knew there was something physically wrong, and I told him about the Cube before I realized he was dangerous. Я знала что физически с ним что-то не так, и я рассказала ему о Кубе до того как поняла что он опасен.
Like, physically, if they wanted to? Например, физически, если они этого захотят?
The drone has to be physically taken out, and we have no way of knowing which one they'll even attempt to access. Беспилотник должен быть физически уничтожен и мы не сможем узнать к какому из них они получили доступ.
As far as I know, we're supposed to try to recover from the other side, physically wake her and pull her back. Насколько я поняла, мы должны попытаться действовать другим образом, разбудить её физически и вернуть обратно.
So, how does a lone DoD bureaucrat from the mainland physically move a hundred million dollars? Так как все-таки одинокий бюрократ из Минобороны с материка физически перетянул сто миллионов долларов?
Okay, sure, look, did Caroline physically, mentally and emotionally abuse me for years? Ок, смотри, Кэролайн злоупотребляла мной физически, психологически и эмоционально долгие годы?
But sometimes we are only five doctors and 16 nurses, and we are physically getting exhausted to see all of them. Но иногда у нас всего 5 врачей и 16 медсестёр, и мы физически страшно устаём, принимая их.
So, if I could have the lights down up here. I want you to first notice that those two desert scenes are physically the same. Если можно, приглушите свет на сцене, пожалуйста. Прошу вас для начала убедиться, что эти два пейзажа пустыни физически идентичны.
But the trauma and damage he experienced, it's cumulative, physically and psychologically, as you well know. Но ущерб и травмы, которые он перенес, они накапливаются, как физически, так и психологически, Вам это хорошо известно.
let me guess - physically normal across the board. Дай угадаю... физически абсолютно нормальная.