Английский - русский
Перевод слова Physically
Вариант перевода Физически

Примеры в контексте "Physically - Физически"

Примеры: Physically - Физически
Over millenniums, indigenous peoples have become physically and metabolically accustomed to the foods found, gathered and cultivated in local areas and the animals they have traditionally hunted, fished and raised. За тысячелетия коренные народы физически и метаболически привыкли к потреблению тех видов продовольствия, которые они получают, собирают и производят в местных районах, и тех видов животных, на которых они традиционно охотились, которых выращивали и ловили.
Where is the concern about the millions who are becoming physically dependent on antidepressants? Where are the protests about the one-year-olds being treated with antipsychotic drugs? Где же беспокойство о миллионах людей, которые становятся физически зависимыми от антидепрессантов?
I'm physically and psychologically exhausted, Rufus... and I'm ready to kick back and welcome the end ofexistence... unless you come clean right now. змождена и физически, и духовно, -уфус. я готова вернутьс€ и ждать конца света.
Tightly coupled systems perform better and are physically smaller than loosely coupled systems, but have historically required greater initial investments and may depreciate rapidly; nodes in a loosely coupled system are usually inexpensive commodity computers and can be recycled as independent machines upon retirement from the cluster. Системы с сильной связью работают лучше и физически они меньше, чем гибко связанные системы, но исторически потребовали больших начальных инвестиций и могут быстро амортизовываться; узлы в гибко связанной системе - обычно недорогие компьютеры и могут быть использованы как независимые машины после удаления из кластера.
These are therefore guidelines in the search of the right product and color for any said is however recommended to physically check the chosen materials. и рынка; представляют собой руководство по выбору желаемого изделия, являются также демонстрацией того, что представляет собой алюминиевая лента по типу получаемой поверхности и по цвету, в общем же случае рекомендуется контролировать материалы непосредственно физически.
Whether the network medium is an electrical cable, an optical cable, or radio frequency, there needs to be equipment that physically transmits the signal. Likewise, there also needs to be equipment that receives the signal. Независимо от типа средства сети, будь то электрический, оптический кабель или радиочастота, необходимо устройство, которое физически передает сигнал, равно как и устройство, которое его принимает.
The Gretchin (known as "Grots" to the Orks) are far smaller and physically weaker, and much less aggressive, and as such are treated as a slave race by the Orks. Гретчины - (Орки называют их «Гроты») гораздо меньше и физически слабее, менее агрессивны, и поэтому Орки используют их как своих рабов.
A foreign facility must designate a US agent (for example a facility's importer or broker), who must live or maintain a place of business in the US and be physically present in the US, for purpose of registration. Иностранные предприятия должны назначить своего представителя в США (например импортера или посредника), ведушего бизнесс с предприятием и физически находяшегося в США, для регистрации предприятия.
A 2011 article titled "Celebrities Who Meditate", in The Daily Telegraph, reported Harrison as having said: "Maharishi only ever did good for us, and although I have not been with him physically, I never left him." В статье 2011 года газеты Telegraph приводились слова Харрисона: «Махариши всегда делал нам только добро, и хотя я не был с ним физически, я никогда не покидал его».
It turns out that people who are more socially connected to family, to friends, to community, are happier, they're physically healthier, and they live longer than people who are less well connected. Оказывается, что люди, у которых сильна связь с семьёй, с друзьями, с сообществом, счастливее, здоровее физически, и живут они дольше, чем люди, лишённые общества других людей.
This theory has found many applications in the construction of physically consistent hydrodynamics as a part of Hilbert's sixth problem, modeling non-equilibrium flows, in the kinetic theory of phonons, for model reduction in chemical kinetics, and modeling liquid polymers. Эта теория нашла многочисленные приложения в построении физически самосогласованной гидродинамики, в моделировании неравновесных потоков, в кинетической теории фононов, в теории редукции моделей в химической кинетике, моделировании жидких полимеров.
According to Jeffrey Kaplan, an academic specialist of the far right, these physically and mentally challenging initiatory tasks reflect "the ONA's conception of itself as a vanguard organization composed of a tiny coterie of Nietzschean elites." По словам Джеффри Каплана, ученого-праворадикального специалиста, эти физически и умственно сложные задачи отражают «представление ONA о себе как об авангардной организации, состоящей из крошечной группы ницшеанских элит».
They are generally used as a first step toward seeking the forfeiture of the proceeds. (d) Judicial restraining orders are usually used in cases where the property cannot be physically seized using a warrant. Постановления об ограничении прав на имущество Судебные постановления об ограничении прав на имущество обычно выносятся по делам, в которых такое имущество не может быть физически изъято путем судебного ордера.
UNICEF submitted that over the past five years, the Comorian education system has not grown at the same pace as the school age population, implying that the system could not have been able to physically accommodate the totality of children in school age. ЮНИСЕФ отмечал, что за последние пять лет коморская система образования не росла теми же темпами, что и население школьного возраста, а это означает, что данная система не могла физически принять всех детей школьного возраста.
If you set goals for yourself and you're like a lot of other people, you probably realize it's not that your goals are physically impossible that's keeping you from achieving them, it's that you lack the self-discipline to stick to them. Если вы обычный человек, и у вас есть цели вы, вероятно, осознаете, что дело не в том, что ваши цели физически невозможны и это мешает вам их достичь, а в том, что у вас не хватает самодисциплины следовать им.
I mean he might be, maybe more spiritually than physically, although, you know, what is the body without the mind and... and vice versa? То есть... я имею в виде, должен быть, может только мысленно, а не физически, хотя, ты же знаешь, что такое тело без души и... и наоборот?
Moreover, the topic should exclude the non-admission of aliens, aliens who had not physically crossed the border of a State and aliens on a boat which had entered the territorial waters of a State. Кроме того, из данной темы следует исключить вопросы, касающиеся отказа во въезде иностранцам, положения иностранцев, физически не пересекших границу государства, и иностранцев, находящихся на судне, которое вошло в территориальные воды какого-либо государства.
An air gap, air wall or air gapping is a network security measure employed on one or more computers to ensure that a secure computer network is physically isolated from unsecured networks, such as the public Internet or an unsecured local area network. Физическая изоляция (англ. air gap «воздушный зазор») - одна из мер обеспечения информационной безопасности, которая заключается в том, что безопасная компьютерная сеть физически изолирована от небезопасных сетей: интернета и локальных сетей с низким уровнем безопасности.
What they were saying was that a framework was certain deities manifested themselves physically and made decisions as to what was going to happen. То, что они говорили, было то, что структура была создал..., который определенное божество проявило самостоятельно физически
Jim Snabe, co-chief executive at SAP, says: "We see a new question from customers that didn't come up a year ago - which is where is my data stored and can you guarantee that it stays physically in that jurisdiction." Джим Снейб, один из исполнительных директоров SAP, сказал: «Мы видим, что потребители задают новый вопрос, который не возникал год назад, а именно: где хранятся мои данные и можете ли вы гарантировать, что они физически останутся в этой юрисдикции».
According to FAO, "over-pumping in these areas is causing water levels to fall beyond the reach of shallow tube wells, with the risk that irrigation may eventually become too expensive or physically impractical". 7 Согласно ФАО, "излишнее извлечение воды в этих районах приводит к тому, что ее уровень опускается ниже дна мелких колодцев, в результате чего ирригация может в конечном счете стать дорогостоящей или физически неосуществимой" 7/.
Applicants for admission must fulfil certain general requirements. They must be between 20 and 25 years of age, mentally and physically healthy, have completed a certain basic education, and must not have been sentenced for an act punishable under the General Criminal Code. Абитуриенты должны удовлетворять некоторым общим требованиям: это должны быть лица в возрасте от 20 до 25 лет; они должны обладать соответствующим интеллектуальным уровнем и быть физически здоровыми, иметь соответствующий уровень образования и не иметь судимостей за деяния, наказуемые в соответствии с Общим уголовным кодексом.
The multimedia display comprises a free-space projection screen generating device and a projection device, and generates a free-space image in direct proximity to a mobile device, wherein the image generated is physically penetrable, thus making it possible for an array of gesture-control functions to be implemented. Мультимедийный дисплей содержит устройство формирования аэрозольного проекционного экрана и проекционное устройство и формирует изображение в свободном пространстве в непосредственной близости от мобильного устройства, при этом формируемое изображение является физически проницаемым, что позволяет реализовать комплекс функций жестового управления.
But looking forward, I think we need to go beyond this, beyond devices, to really think about new ways that we can bring people together, and bring our information into the world, and think about smart environments that can adapt to us physically. Заглядывая вперёд, я думаю, нам нужно идти дальше не только в создании гаджетов, но и создавать новаторские способы объединить людей, принести информацию в мир, придумать умную среду, физически адаптирующуюся к нам.
It turns out that people who are more socially connected to family, to friends, to community, are happier, they're physically healthier, and they live longer than people who are less well connected. Оказывается, что люди, у которых сильна связь с семьёй, с друзьями, с сообществом, счастливее, здоровее физически, и живут они дольше, чем люди, лишённые общества других людей.