The four players are accused of verbally and physically harassing the referee. |
Актёры морально и физически устали играть одно и то же. |
You know there may be a point where you're physically removed from there. |
Возможно до того момента, когда тебя физически удаляют из зала. |
If you attempt to disable this warhead, physically, electronically or otherwise, it will result in an immediate detonation. |
Если вы попытаетесь обезвредить боеголовку, физически, с помощью электроники или каким-либо другим путем, это немедленно приведет к детонации. |
Temporal changes can, on occasion, reverberate through the timeline, physically moving an object from one place to another. |
Временные изменения порой отражаются через время и физически передвигают объекты с одного места на другое. |
Trigorian's brother is having an affair with my sister, whom he likes physically, but not spiritually. |
Брат Тригоряна имеет связь с моей сестрой, которую он любит физически, но не духовно. |
But we'd have to get physically as close to those wires' main point of entry. |
Но нам нужно физически подобраться как можно ближе к главному распределительному щиту. |
Encryption and authentication are useful for securing communications between a sender and receiver location that are themselves physically secure. |
Шифрование и опознавание нужны для обеспечения надежности связи между пунктами отправления и получения сигнала, которые сами по себе физически защищены. |
In this regard, social protection programmes must be physically and culturally accessible to all. |
В этом отношении программы социального обеспечения должны быть физически доступны и приемлемы с культурной точки зрения. |
Fostering a harmoniously developed generation of physically, spiritually and intellectually healthy and well-rounded youth has become a key priority of post-independence policy. |
Главным приоритетом реализуемой в Узбекистане в годы независимости государственной политики стала забота о воспитании гармонично развитого молодого поколения - физически здорового и духовно зрелого, интеллектуально богатого, обладающего разносторонними знаниями. |
In 1994 this unit was converted into a technical and administrative unit, physically separate from Buen Pastor. |
В 1994 году это отделение было преобразовано в технико-административный сектор, физически отдельный от пенитенциарного центра "Буэн Пастор". |
If you have a virus-protection board or other special hardware, make sure it is disabled or physically removed while running GNU/Linux. |
Если у вас плата с антивирусной защитой или другое специальное оборудование, убедитесь, что оно выключено или физически удалено при работе GNU/Linux. |
Is Feynmanium the last chemical element that can physically exist? |
Является ли «Фейнманиум» последним химическим элементом, способным существовать физически? |
But as scientists, we know that wannabe werewolves cannot physically transform themselves into wolves. |
Но, как учёные, мы знаем, что те, кто изображает из себя оборотней, не могут физически трансформироваться в волков. |
With scanty means, our Government has undertaken to rebuild a country that has been socially splintered and morally and physically ravaged. |
Имея в своем распоряжении лишь небольшие средства, наше правительство взяло на себя задачу восстановить страну, социально раздробленную и морально и физически опустошенную. |
"both physically and spiritually." |
Эмили слабеет с каждым часом физически и морально . |
They are nonresistant, and rarely defend themselves physically or even in court; in wartime, the Amish take conscientious objector status. |
Амиши - непротивленцы и редко защищают себя физически или даже в суде; во время войны они получают статус «conscientious objector» - людей, по идейным соображением отказывающихся от прохождения военной службы. |
Those who survive are often physically injured and psychologically scarred, having lost years of schooling and socialization. |
Те, кто выжил и, нередко, был физически и психологически травмирован, потеряли годы, в которые обычно происходит процесс школьного обучения и подготовки к жизни в обществе. |
That stick figure is physically can see it here on the screen. |
Вот эта фигура смоделирована физически: она подчиняется силе гравитации, у неё есть суставы и т.д. |
They are required to work at physically hard tasks of great variety. |
В каждом раунде они должны будут, находясь в физически тяжёлых условиях, отвечать на различные вопросы. |
Make any sense but... as weak as she was physically, emotionally... |
Она выглядела ослабшей физически и эмоционально, но в ней ощущалось столько силы, я раньше ее такой не видел. |
From this followed all of the physically observable consequences of LET, along with others, all without the need to postulate an unobservable entity (the ether). |
Из этого следовали все физически наблюдаемые последствия ТЭЛ без необходимости постулировать ненаблюдаемую сущность (эфир). |
I can't be his doctor. It's just... It's physically not possible. |
Быть рядом не получится, это физически невозможно. |
Many health, rehabilitation, and social centres are not physically accessible and neither are the means of information or technology that are made available within these facilities. |
Физически недоступны многие медико-санитарные, реабилитационные и социальные центры, равно как и средства информации или технологии, которые наличествуют в рамках этих объектов. |
Sometimes I want to shout from the roof tops how I've been hurt and not just physically. |
Иногда мне хочется всем рассказать о том, что я пострадала не только физически. |
A top-secret experiment designed to produce a physically... mentally and spiritually advanced human being. |
Сверхсекретный эксперимент по созданию человека более развитого физически интеллектуально и духовно |