Английский - русский
Перевод слова Physically
Вариант перевода Физического

Примеры в контексте "Physically - Физического"

Примеры: Physically - Физического
Many are intimidated while others are physically restrained. Многие из них подвергаются запугиванию, других же удерживают методами физического воздействия.
1993 - Organized a plan to physically eliminate the Cuban President in Honduras. 1993 год - участвовал в разработке плана физического уничтожения Президента Республики Куба во время его пребывания в Гондурасе.
I never hurt a boy physically. Я ни разу не нанес ни одному мальчику физического вреда.
This does not require that the impactor itself be able to physically elongate or bend until these values. Это не предусматривает необходимости физического удлинения или изгиба самого ударного элемента до этих значений.
In most parts of rural Zambia, it is a common and culturally acceptable practice for men to physically abuse their spouses. В большинстве сельских районов Замбии применение мужчинами физического насилия в отношении своих жен широко распространено и считается приемлемым.
Remote sensing is the technique of obtaining information about objects on the Earth's surface without physically coming into contact with them. Дистанционное зондирование - метод получения информации о предметах на земной поверхности без установления с ними физического контакта.
There's nothing she can do physically to hurt her. Она не сможет причинить ей никакого физического вреда.
Crossed ethical lines, professionally, physically, and I hold myself accountable for that. Переступила рамки дозволенного, профессионального, физического и я остаюсь ответственной за это.
He wanted to see you turn into a lifelong cripple, mentally, as well as physically. Хотел увидеть, как ты превратишься в инвалида - физического и морального.
So no one physically entered Metro's lockup to steal the cash. То есть физического взлома, чтобы взять наличку, не было.
This ensures that all equipment is physically verified at least once a year. Это обеспечивает проверку физического наличия всего имущества не реже одного раза в год.
Special provisions are available for physically impaired, and mentally retarded to access educational facilities. Для обеспечения доступа к образованию лиц с проблемами физического и умственного развития разработаны специальные положения.
Tyla was removed from the house in episode 9 after physically attacking Aimee. Тилу исключили из проекта в 9 эпизоде после физического нападения на Айми.
Every document can be rapidly searched, stored and retrieved without user knowledge of where it is physically stored. Каждый документ может быть найден быстро, храниться и скачиваться без знания пользователем физического положения документа.
Science demands us to unite physically. Наука требует нашего физического сближения. (нем.)
Children need food not only to survive but also to grow physically and mentally. Детям нужна еда не только для выживания, но для физического и умственного развития.
Without having suspects physically in our presence, we cannot proceed to trial. А без физического присутствия подозреваемых мы не можем начать судебное разбирательство.
Artistic performances which are harmless and do not physically or mentally cause the child undue exertion are also permitted. Кроме того, разрешается участие несовершеннолетних в спектаклях и концертах, если это не наносит детям никакого ущерба и не влечет за собой их физического или психического перенапряжения.
Reference was made to situations where criminal justice facilities had been physically destroyed during war and had to be rebuilt. Сообщалось о случаях физического уничтожения в ходе военных действий учреждений системы уголовного правосудия, которые необходимо восстанавливать.
Although he himself was not ill treated physically, he claimed to have witnessed the torture of 11 inmates. Хотя к нему не применяли плохого физического обращения, он утверждал, что был свидетелем пыток 11 заключенных.
Non-expendable equipment could not always be physically verified because it could not be located. Что касается физического наличия имущества длительного пользования, то его не всегда можно проверить, поскольку подчас трудно установить его точное местонахождение.
It also hampers the ability of United Nations organizations, including WHO, to be physically present in Chechnya. Она также препятствует обеспечению физического присутствия в Чечне организаций системы Организации Объединенных Наций, в частности ВОЗ.
Students who are mentally, physically and intellectually disabled; учащиеся, являющиеся инвалидами с точки зрения их умственного, физического и интеллектуального состояния;
The very nature of modern computer networks can even make the basic determination of where information is physically located problematic. Само существо современных компьютерных сетей может сделать проблематичным даже определение физического местонахождения информации.
This does not even cause a logistical problem, as the aircraft do not need to be physically present. Это даже не вызывает проблем материально-технического обеспечения, поскольку физического присутствия воздушного судна не требуется.