In addition, there is some evidence that noise is associated with impacts on the cardiovascular and endocrine system of children. |
Кроме того, имеются определенные свидетельства того, что шум ассоциируется с воздействием на сердечно-сосудистую и эндокринную системы ребенка. |
Fish are also damaged by noise and this may reduce fish catches. |
Шум причиняет ущерб и рыбам, что может приводить к снижению уловов. |
Finally, the Commission considered environmental matters, including the relationship between sea ice and cetaceans; habitat degradation; and anthropogenic noise. |
Наконец, Комиссия рассмотрела экологические вопросы, в том числе связь между морским льдом и состоянием популяций китообразных; ухудшение состояния местообитаний; и антропогенный шум. |
The faint sound of distant shouting whoop noise yag terrekam by a microphone from the sidelines. |
Слабый звук далекого кричать возглас шум YAG terrekam микрофоном, со стороны. |
If we scale up the image we will clearly see color noise. |
При просмотре изображения в реальную величину на нем хорошо виден цветовой шум. |
As a result the color noise is completely suppressed. |
В результате автоматической фильтрации цветовой шум был полностью удален. |
The hard disk drive activity LED indicator doesn't light during its execution though acoustic noise of disk activity occurs. |
При ее выполнении светодиодный индикатор активности жесткого диска не светится, хотя акустический шум дисковой активности присутствует. |
However, in revealing details it can also strengthen digital noise which is often present in photos. |
Однако, проявляя детали, он может усилить и цифровой шум, который тоже очень часто присутствует в снимке. |
On the metal surface of the bar the noise is especially pronounced. |
Сильнее всего шум заметен на металлический поверхности стойки. |
These could include indoor air pollution, excessive noise, poor lighting (flickering light) or ergonomic factors. |
К числу таких факторов относятся загрязнение воздуха внутри помещений, чрезмерный шум, плохое освещение (мерцающий свет) или эргономические факторы. |
A signal or noise is defined on every scale. |
На каждом масштабе определяется, сигнал это или шум. |
You will not be disturbed by noise and rate of megalopolis and industrial objects here. |
Здесь вас не будут тревожить шум и скорость движения мегаполиса и насыщенность промышленными объектами. |
The city threatened daily fines for the noise, which lasted for more than a year. |
Город угрожал ежедневными штрафами за шум, который продолжался более года. |
The microphone also picks up noise from the engine and the environment. |
Микрофон воспринимает также шум двигателя и окружающей среды. |
Taking just a few steps into Romitello's garden, the noise of the city slowly disappears. |
Пройдя всего несколько шагов по саду Romitello, шум города постепенно исчезает. |
On the other hand, independent white noise signals will not make the algorithm diverge. |
С другой стороны, независимый белый шум в качестве сигнала не будет приводить к расхождению алгоритма. |
For example, speech and ambient noise will be made louder together. |
Например речь и внешний шум будут усилены совместно. |
Improve the sound quality of platform announcements, as background noise from the tunnels and trains that are entering or exiting is reduced. |
Улучшение качества звука объявлений на платформе, поскольку фоновый шум от туннелей и поездов уменьшается. |
There are lots of algorithms for denoising if the noise is stationary. |
Есть большое число алгоритмов удаления шума, если шум стационарен. |
In Armenia, transport activities account for about 90% of the noise emitted in urban areas. |
В Армении транспортный шум составляет около 90% всего шума, который создается в городских зонах. |
To lower temperature and acoustic noise produced by a hard disk. |
Снизить температуру и издаваемый жестким диском акустический шум. |
We also reduced noise of the outer block with the help of E-scroll compressor and 2-blade fan 2-Wing Fan. |
Мы также понизили шум внешнего блока при помощи компрессора E-scroll и 2-лопастного вентилятора 2-Wing Fan. |
Moreover, it reduces noise and vibration while keeping silence and comfort inside. |
Кроме того, он сокращает шум и вибрацию, сохраняя тишину и уют в доме. |
Lower noise and vibration: Smoothly, continuously operating spiral elements. |
Меньший шум и вибрация: Ровно, непрерывно работающие спиральные элементы. |
If the noise continues after the warning, the guests will be removed from the hotel. |
Если шум не прекратится, нарушители порядка будут выселены из отеля. |