Patric Edelstein is making noise. |
Патрик Эдельштайн поднимает шум. |
What's all the noise? |
Что это за шум? |
Well, what about the noise? |
А как же тот шум? |
Just the noise of the train, darling. |
Просто шум поезда, дорогая. |
What is this for a strange noise? |
Что это за странный шум? |
I suddenly heard a loud noise. |
Вдруг я услышал громкий шум. |
All that noise could distract them. |
Шум может отвлечь их. |
2.2. Compressed air noise |
2.2 Шум, производимый пневматическими системами |
rolling noise and wet grip) |
шум, издаваемый при качении, и сцепление |
[Ringtone plays] What is that noise? |
Что это за шум? |
What's all that noise? |
Что у тебя за шум? |
That noise, from outside... |
Этот шум, шум снаружи... |
It is a very tiny noise. |
Этот шум почти не слышно. |
You could go deaf with that noise! |
В зале невероятный шум. |
What's all that noise? |
Что происходит, что это за шум? |
White noise, dad. |
Просто шум, папа. |
I heard this noise and... |
Я услышал этот шум и... |
I heard some noise. |
Я слышал какой-то шум. |
We just heard a noise on the patio. |
Мы услышали шум во дворе. |
All the noise, the crowds. |
Весь этот шум, народ. |
I heard some noise in Eva's room. |
Какой-то шум в комнате Евы. |
The noise, are they drawn to it? |
Их что, притягивает шум? |
He doesn't just make noise. |
Он не просто делает шум. |
I don't mind the noise. |
Мне по фигу на шум. |
Who's making all that noise? |
Кто устроил весь этот шум? |