Примеры в контексте "Noise - Шум"

Примеры: Noise - Шум
Make all the noise you want there. Вот там и устраивайте весь шум.
It looks like noise, but it's not. Ёто не шум, но похоже.
You see, the camera was making noise, we just moved it back. Видите ли, камера создает шум, мы просто передвигаем их назад.
Check out the noise, sir. Узнать, что там за шум, сэр.
Indeed, some yearn to leave the stress and noise of constant companionship behind them. Некоторые жаждут оставить позади шум и гам постоянного общения.
noise and vibrations and accidents involving dangerous goods in rail transport; шум и вибрация и дорожно-транспортные происшествия при перевозке опасных грузов - на железнодорожном транспорте;
Aircraft noise and engine emissions from subsonic jet aircraft. Производимый самолетами шум и выбросы загрязняющих веществ из двигателей сверхзвуковых реактивных самолетов
Try not to attach to the ambient noise. Старайся не обращать внимание на окружающий шум.
Someone is listening to all the noise you make. Кто-то слушает тот шум, что ты устроил.
You didn't make umbrage with the loud noise. Да не мешает тебе этот шум.
In light of the noise complaint that Watson found, and now that bag... Учитывая жалобу на шум, найденную Ватсон, и этот ранец...
I'm sorry about the noise, Nurse. Прошу прощения за шум, сестра.
I heard a noise, so I went back into his bedroom. Я услышал шум, и вернулся в его спальню.
It inverts the frequency into white noise. Он обращает частоту в белый шум.
We heard a little noise, like a pebble stuck in the tire. Мы услышали шум, будто камушек в колесо попал.
And the noise pumps up the fighters for the fight. И шум настраивает борцов на боевой лад.
I need your noise permit for the Vesuvius party. Мне необходимо ваше разрешение на шум на вечеринке.
She wondered what all that noise was. Спрашивает, что за шум был.
Ignore the noise, pretend you can't hear it. Не обращай внимания на шум, притворись, что не слышишь его.
Ian, he didn't like noise. Ян, он не любил шум.
You're listening to noise that a machine makes again. Ты снова слушаешь шум от этой машины.
At best risking chaos and noise, but at worst significant collateral damage. Наш лучший вариант, понадеяться на хаос и шум, но при самом плохом исходе, нас будет ждать ужасающий сопутствующий ущерб.
You're so much stronger than all of the white noise. Ты гораздо сильнее, чем весь этот бессмысленный шум.
So that noise complaint was over a year old. То, что этой жалобе на шум больше года.
I'll find someone to make noise with that letter. Я найду того, кто поднимет шум вокруг письма.