| The only resemblance to entertainment that exists is the electronic noise of the Noise Machines (NOMACS). | Единственное, что было похоже на развлечения это электронный шум НОМАКов (машины шума). |
| Russians make a big noise over here, we all look towards the noise. | Русские устраивают большой шум, чтобы мы все посмотрели в их сторону. |
| Now this noise is so great that society places a huge premium on those of us who can reduce the consequences of noise. | Этот шум великолепен, общество присуждает огромные премии тем из нас, кто может уменьшить его последствия. |
| In Minsk, noise levels near transport arteries reach up to 83 dB(A), and about 60% of public complaints concerning urban noise are about road traffic noise. | В Минске уровень шума около крупных транспортных магистралей достигает 83 дБ(A), и приблизительно 60% людей, жалующихся на городской шум, связывают его с дорожным движением. |
| Now this noise is so great that society places a huge premium on those of us who can reduce the consequences of noise. | Этот шум великолепен, общество присуждает огромные премии тем из нас, кто может уменьшить его последствия. |
| She has complained of much noise and confusion. | Она жалуется на шум и беспорядки. |
| The smells, the noise and the criminals at every level. | Запах, шум, преступники на каждом уровне. |
| All that noise inside your head. | Весь этот шум в твоей голове. |
| The noise woke her, she tried to stop us. | Шум разбудил ее, она пыталась остановить нас. |
| You've got an artifact in her scanning process that's generating noise. | Здесь есть кое-что в ее процессе сканирования, что вызывает шум. |
| It was like a... a chugging noise. | Это был, как урчащий шум. |
| Man, Deacon, that's some deep noise. | Дикон, мужик, это какой-то странный шум. |
| It was emitting this sound, like a loud noise. | Оно издавало этот звук, похожий на громкий шум. |
| He hates noise and he's stuck in a unit full of it. | Он ненавидит шум и застревает в отделении, полном шума. |
| Had one ear on the track and I heard a noise that sounded biblical. | Имел одно ухо на треке и я слушал шум, звучит по библейски. |
| And there was a noise of tremendous strain and breakage. | И затем был шум гигантской нагрузки и поломка. |
| I told them your mum says the noise is a help. | Твоя мама говорит, что шум помогает. |
| I've also isolated some noise behind him. | Также я выделила шум на заднем плане. |
| EAT, BE HAPPY The best thing about Tokyo is noise. | ЕШЬ, БУДЬ СЧАТЛИВ Лучшая вещь в Токио - это шум. |
| Rose a little noise around us with Messner. | Поднялся небольшой шум вокруг нас с Месснером. |
| If this noise or signal did something to you... you've got to fight it. | Если этот шум или сигнал, действует на вас, надо с этим бороться. |
| People don't like the noise I make. | Людям не нравится шум, который я произвожу. |
| At night, a little noise, and I was terrified. | Ночью, и самый меньший шум, вызывал мысли, что увижу кого-нибудь. |
| Right before this started, there was a noise. | Прямо перед тем, как это началось, был какой-то шум. |
| They'll just hear white noise and see your mouth moving. | Они будут слышать какой-то шум и видеть, как шевелятся твои губы. |