Main disadvantages of window air-conditioners are increased noise and necessity of mounting into the window opening. |
Основными недостатками оконного кондиционера являются повышенный шум и необходимость монтажа в оконный проем. |
Firing from underwater posed no problems, and there was substantial noise attenuation. |
Запуск из-под воды не создавал никаких проблем, зато шум был существенно ослаблен. |
Competitors raised complains about the noise at the event. |
Участники жаловались на шум во время соревнования. |
Anomalies are also referred to as outliers, novelties, noise, deviations and exceptions. |
Аномалии также упоминаются как выбросы, необычности, шум, отклонения или исключения. |
A major problem was the propeller, causing noise and wind. |
Основная его проблема заключалась в пропеллере, создававшего шум и сильный поток воздуха. |
It also reduces noise on switched circuits, as the switching is performed locally at the load. |
Это также уменьшает шум на коммутируемых цепях, поскольку коммутация выполняется локально при нагрузке. |
White noise is the simplest example of a stationary process. |
Белый шум - самый простой пример стационарного процесса. |
The noise was so unexpectedly loud that the engineers checked the calibration of their instruments. |
Шум был так неожиданно громок, что инженеры проверили калибровку своих инструментов. |
In this case, the engine noise is 50 times more powerful than the customer's voice. |
В этом случае шум двигателя в 50 раз больше силы голоса заказчика. |
The noise of falling water was heard long before approaching the stream itself. |
Шум падающей воды был слышен задолго до приближения к самому источнику. |
That's why it has thick walls and floors, stopping all noise. |
Именно поэтому в здании толстые стены и перекрытия, заглушающие любой шум. |
The rush and noise that vanished from the streets moves to exhibition premises and concert halls. |
Движение и шум, которые исчезли с улиц, перемещаются в выставочные галереи и концертные залы. |
All of these cases produce noise in this analyzer: an accidental match of results. |
Все эти случаи в рамках данного анализатора дают шум - случайное совпадение результатов. |
Witnesses of the crash said that they heard a loud noise as they saw the aircraft fall. |
Свидетели катастрофы утверждали, что слышали громкий шум перед тем, как увидели падение самолёта. |
Both road and wind noise have also been reduced. |
Так же был уменьшен шум от дороги и ветра. |
This method gives more sensitivity to context and eliminates the Bayesian noise better, at the expense of a bigger database. |
Этот метод более чувствителен к контексту и лучше устраняет байесовский шум - за счёт большей базы данных. |
Note that noise is not explicitly modelled, rather, can be treated as independent sources. |
Заметим, что шум не моделируется явно, а трактуется как независимые источники. |
The noise awoke the guards and Goemon was captured. |
Шум разбудил охранников, и Гоэмона схватили. |
The camera features a four-channel microphone array, which reduces background noise and may even be used to receive voice commands. |
Камера оснащена четырехканальной микрофонной решеткой, которая уменьшает фоновый шум и может даже использоваться для приема голосовых команд. |
The final film emphasizes digital noise to create the effect of a copy of a photograph. |
Конечный вариант фильма имеет цифровой шум, созданный для того, чтобы фильм приобрёл эффект фотографии. |
Highway noise is 230km away from Belgrade. |
Хайуэй шум 230 км от Белграда. |
We complained to the manager about the noise next door. |
Мы пожаловались управляющему на шум у соседей. |
This noise is driving me crazy. |
Этот шум меня с ума сводит. |
Excuse me, guys, but we have a complaint about the noise. |
Простите, ребята, но поступила жалоба на шум. |
I heard a noise. I live downstairs. |
Я услышал шум, я живу этажом ниже. |