| Main disadvantages of window air-conditioners are increased noise and necessity of mounting into the window opening. | Основными недостатками оконного кондиционера являются повышенный шум и необходимость монтажа в оконный проем. |
| Firing from underwater posed no problems, and there was substantial noise attenuation. | Запуск из-под воды не создавал никаких проблем, зато шум был существенно ослаблен. |
| Competitors raised complains about the noise at the event. | Участники жаловались на шум во время соревнования. |
| Anomalies are also referred to as outliers, novelties, noise, deviations and exceptions. | Аномалии также упоминаются как выбросы, необычности, шум, отклонения или исключения. |
| A major problem was the propeller, causing noise and wind. | Основная его проблема заключалась в пропеллере, создававшего шум и сильный поток воздуха. |
| It also reduces noise on switched circuits, as the switching is performed locally at the load. | Это также уменьшает шум на коммутируемых цепях, поскольку коммутация выполняется локально при нагрузке. |
| White noise is the simplest example of a stationary process. | Белый шум - самый простой пример стационарного процесса. |
| The noise was so unexpectedly loud that the engineers checked the calibration of their instruments. | Шум был так неожиданно громок, что инженеры проверили калибровку своих инструментов. |
| In this case, the engine noise is 50 times more powerful than the customer's voice. | В этом случае шум двигателя в 50 раз больше силы голоса заказчика. |
| The noise of falling water was heard long before approaching the stream itself. | Шум падающей воды был слышен задолго до приближения к самому источнику. |
| That's why it has thick walls and floors, stopping all noise. | Именно поэтому в здании толстые стены и перекрытия, заглушающие любой шум. |
| The rush and noise that vanished from the streets moves to exhibition premises and concert halls. | Движение и шум, которые исчезли с улиц, перемещаются в выставочные галереи и концертные залы. |
| All of these cases produce noise in this analyzer: an accidental match of results. | Все эти случаи в рамках данного анализатора дают шум - случайное совпадение результатов. |
| Witnesses of the crash said that they heard a loud noise as they saw the aircraft fall. | Свидетели катастрофы утверждали, что слышали громкий шум перед тем, как увидели падение самолёта. |
| Both road and wind noise have also been reduced. | Так же был уменьшен шум от дороги и ветра. |
| This method gives more sensitivity to context and eliminates the Bayesian noise better, at the expense of a bigger database. | Этот метод более чувствителен к контексту и лучше устраняет байесовский шум - за счёт большей базы данных. |
| Note that noise is not explicitly modelled, rather, can be treated as independent sources. | Заметим, что шум не моделируется явно, а трактуется как независимые источники. |
| The noise awoke the guards and Goemon was captured. | Шум разбудил охранников, и Гоэмона схватили. |
| The camera features a four-channel microphone array, which reduces background noise and may even be used to receive voice commands. | Камера оснащена четырехканальной микрофонной решеткой, которая уменьшает фоновый шум и может даже использоваться для приема голосовых команд. |
| The final film emphasizes digital noise to create the effect of a copy of a photograph. | Конечный вариант фильма имеет цифровой шум, созданный для того, чтобы фильм приобрёл эффект фотографии. |
| Highway noise is 230km away from Belgrade. | Хайуэй шум 230 км от Белграда. |
| We complained to the manager about the noise next door. | Мы пожаловались управляющему на шум у соседей. |
| This noise is driving me crazy. | Этот шум меня с ума сводит. |
| Excuse me, guys, but we have a complaint about the noise. | Простите, ребята, но поступила жалоба на шум. |
| I heard a noise. I live downstairs. | Я услышал шум, я живу этажом ниже. |