Примеры в контексте "Noise - Шум"

Примеры: Noise - Шум
A bomb fell not far from my car - well, far enough, but big noise. Бомба упала недалеко от моей машины - я не пострадал, но шум был огромный.
Get off where you hear the noise. На выходе, направляйтесь туда где услышите шум.
This noise is deafening, insufferable, intolerable, incredible, unacceptable, impossible, incomprehensible. Этот шум оглушителен, невыносим, нетерпим, невероятен, недопустим, невозможен, непонятен.
We heard a noise inside dry container C-744. Мы слышали шум в контейнере С-744.
Probably the noise when they put those top ones up. Возможно тот шум, когда они ставили те верхние камни.
I couldn't sleep, I heard a noise. Не мог уснуть, слышал шум.
We should be able to hear that frequency over the white noise generator. Мы должны услышать эту частоту даже через белый шум.
She can hear some ambient noise. Она может слышать только окружающий шум.
There's the thing that makes the noise, its transmission and its reception. Есть то, что производит шум, его передача и его получение.
Sadly, the engine noise wasn't the only irritation. К сожалению, шум двигателя был не единственным раздражителем.
Neighbors are complaining about the noise again, Dad. Соседи опять жалуются на шум, пап.
In case you haven't noticed, that noise has gone. Если вы не заметили, этот шум исчез.
The expert from ISO was also requested to present a document concerning the results achieved in ISO activities on noise testing. Эксперта от ИСО также попросили представить документы о результатах, достигнутых ИСО в области испытаний на шум.
They also help to reduce other harmful effects of traffic expansion, such as noise and congestion, and improve road safety. Они также способствуют сокращению других видов вредного воздействия, связанного с расширением транспортной сети, например таких, как шум и дорожные пробки, и позволяют повышать уровень безопасности дорожного движения.
For Latvia the problems are slightly different - besides the air and water pollution, noise is also an important problem. В Латвии эти проблемы выглядят несколько иначе - помимо загрязнения воздуха и воды, важной проблемой является также и шум.
The development and use of wind energy also has adverse impacts, such as noise and aesthetic problems. Развитие и использование энергии ветра имеет также отрицательные последствия, такие, как шум и эстетические проблемы.
Furthermore, transport vehicles produce noise. Кроме того, транспортные средства производят шум.
It is also responsible for the investigation of complaints originating from noise and air pollution including indoor air. Она также расследует жалобы на чрезмерный шум и загрязнение воздуха, в том числе в помещениях.
Dust, PM10 and noise were relevant. Были сочтены важными пыль, ТЧ10 и шум.
An aircraft noise tax has been introduced. Введен налог на шум, создаваемый самолетами.
If abnormal noise is emitted by the test vehicle during the measurement, the test must be disregarded. Если при измерении на испытательном транспортном средстве появляется аномальный шум, то результаты испытания не учитываются.
The most outstanding transport-related environmental concerns included climate change, air quality, noise and traffic accidents. К числу наиболее серьезных экологических проблем, связанных с транспортом, относятся: изменение климата, качество воздуха, шум и дорожно-транспортные происшествия.
This is required and budgeted in order to avoid disturbing ongoing meetings with noise. Это необходимо и предусмотрено в бюджете для того, чтобы шум не мешал проведению заседаний.
The Chairperson: There is some disagreeable noise in the Conference Room, which disrupts the speakers. Председатель: В зале заседаний отчетливо слышен шум, который мешает выступающим.
For example, if the seafloor is hard and rocky, the noise might be heard for thousands of miles. Например, если морское дно твердое и каменистое, шум может разноситься на тысячи миль.