Английский - русский
Перевод слова Noise
Вариант перевода Шумовой

Примеры в контексте "Noise - Шумовой"

Примеры: Noise - Шумовой
A noise bomb exploded opposite the police station in the Bab area. В районе Баб напротив полицейского участка произошел взрыв шумовой гранаты.
ZHELEZOBETON is a label and distributor of all sorts of experimental, noise, industrial and other not so conventional music. ZHELEZOBETON - это лейбл и дистрибьютор разного рода экспериментальной, шумовой, индустриальной и прочей не совсем обычной музыки.
Unique bi-directional rotary air vane technology and its large diameter cross flow fan that reduces noise level. Уникальная двунаправленная ротационная воздушная технология лопасти и ее большой крест диаметра стока, что уменьшает шумовой уровень.
It's not consistent with noise trauma. Это не совместимо с шумовой травмой.
Gives three different colors, Combines such properties like uncommon resistance to rinsing, sensitivity of type II, very low noise background. Дает три разных цвета. Сочетает такие свойства, как редкая устойчивость к ополаскиванию, чувствительность типа II, очень малый шумовой фон.
Utterly unpleasant noise flow, rattle and metal clank. Крайне неприятный шумовой поток, стук и лязг металла, истерический крик, ненависть.
Despite continuing loyalty to noise, the song "Planets" was deemed radio-friendly and contributed to the band's popularity. Несмотря на верность шумовой эстетике, песня «Planets» оказалась вполне радиоформатной и способствовала росту популярности группы.
Evolution of the band processed on the way of noise domination, and concentration of sounds per second dramatically increased with every new recording. Развитие группы в дальнейшем пошло по пути доминирования шумовой составляющей, и с каждым альбомом концентрация звуков на единицу времени драматически увеличивалась.
Water tunnels, having a background noise of less than 100 dB in the frequency range from 0 to 500 Hz, designed for measuring acoustic fields generated by a hydro-flow around propulsion system models. Гидроканалы, имеющие шумовой фон менее 100 дБ в частотном диапазоне от 0 до 500 Гц, спроектированные для измерения акустических полей, генерируемых гидропотоком около моделей движительных систем.
The development of the AVAS shall give consideration to the overall community noise impact. Annex 3 При разработке АВАС необходимо принять во внимание проблему воздействия на общий шумовой фон в жилых кварталах.
A little piece of something special, psy ops called noise warfare. У меня есть кусочек кое-чего особенного, того, что зовут шумовой атакой.
Gradual reduction of environmental and noise pollution; тенденция к снижению экологической и шумовой нагрузок на окружающую среду;
This is in addition to enhanced road safety and noise reduction due to changed driving behaviour. Помимо этого благодаря изменению техники вождения повысилась дорожная безопасность и снизился уровень шумовой нагрузки.
This "noise" in the record thus means that changes in N deposition, therefore, must be relatively large before they become statistically significant. Таким образом, этот "шумовой фон" в зарегистрированной информации означает, что изменения в осаждении азота должны быть относительно существенными для того, чтобы стать статистически значимыми.
The ambient noise levels at each measuring point shall be at least 10 dB(A) below the levels measured during the tests at the same points. Шумовой фон в каждой точке измерения должен быть не менее чем 10 дБ(А) ниже уровней шума, измеренных в тех же точках во время испытаний.
Mr. McIvor (New Zealand): Mr. President, I will try to make myself heard above the considerable background noise, to which you have referred. Г-н Макайвор (Новая Зеландия) (говорит по-английски): Г-н Председатель, я постараюсь, чтобы меня слышали, несмотря на значительный шумовой фон, о котором вы говорили.
During the surveying that went on in the days that followed, the experts came to the conclusion that such a mixture presented no danger for human lives and the premises of the Embassy, except for the noise. З. В ходе проведенного в последующие дни расследования специалисты пришли к выводу, что подобная смесь не представляла какой-либо опасности для жизни людей и помещений посольства и могла вызвать лишь шумовой эффект.
If we go - sometimes we do manage to go to the mosque and pray - when they see us, they start throwing tear-gas at us, as well as sound bombs, bombs which make a noise only. Если мы идем - иногда нам все-таки удается пойти в мечеть помолиться, - то, когда они нас видят, они начинают бросать в нас гранаты со слезоточивым газом, а также звуковые гранаты, те, которые производят только шумовой эффект.
Noise limits were set to give parity with existing Noise Insulation Regulations applying to roads. Были установлены предельные уровни шума по аналогии с существующими правилами по шумовой изоляции, которые применяются на автомобильном транспорте.