We use the train noise as cover. |
Шум метро сработает прикрытием. |
What's all that noise about? |
Что там за шум? |
What's this noise again? |
Что опять за шум! |
CRACKLING What's that noise? |
Треск Что это за шум? |
What's all this noise? |
Что у вас тут за шум? |
What was all that noise about? |
ќт чего весь этот шум? |
You know, the right kind of noise. |
Ну знаете, нужный шум. |
That's just more rain noise. |
Это тот же шум дождя. |
There's a lot of noise. |
В зале невероятный шум. |
The night is horrific, the noise unspeakable. |
Ночь устрашающа, чудовищный шум. |
You making all that noise? |
Вы делаете все, что шум? |
SCRAPING Sorry about the noise. |
СКРЕБЛЕНИЕ Извините за шум. |
There's an awful noise coming from surgery. |
Из приемной доносится ужасный шум. |
I'm hearing the noise again. |
Я опять слышу этот шум. |
I hear noise up there. |
Я слышу шум наверху. |
Constant noise inside my head. |
Постоянный шум в голове. |
(BANGING) Is that noise in my head? |
Ётот шум в моей голове? |
What's all that noise in the back? |
Что это за шум? |
(Explosions, gunfire) What is that noise? |
Что это за шум? |
Looks like he heard a noise. |
Словно он услышал какой-то шум. |
Spirits don't make noise. |
Нет, птицы такой шум не подымают. |
What's all this noise? |
Это что еще за шум? |
What was that noise? |
А что за шум? |
What noise was that? |
Что это был за шум? |
There's a noise on the phone. |
Какой-то шум в трубке. |