Примеры в контексте "Noise - Шум"

Примеры: Noise - Шум
Fundamental physical limits such as the shot noise in components limits the resolution of analogue signals. Фундаментальные физические ограничения - к примеру, т. н. «дробовой» шум в компонентах - устанавливают пределы разрешения аналоговых сигналов.
Increasing traffic densities and changing public attitudes led to complaints about aircraft noise and moves to introduce restrictions. Увеличение интенсивности воздушного движения и перемена общественного мнения привели к жалобам на шум самолётов и к движению за введение ограничений.
To my ear, jazz is just noise. А для меня джаз - это только шум.
To my ear, jazz is just noise. А для моих ушей, джаз всего лишь шум.
That night, Maeby, displaced by Buster, heard a noise. Этой ночью, Мэйби, которую вытеснил Бастер, услышала странный шум.
Suddenly I heard a noise and turned around to see a group of men - obviously hired touts - were approaching. Внезапно я услышал шум, обернулся и увидел приближающуюся группу людей - очевидно нанятые провокаторы.
And then there was this noise in my head. И потом было этот... шум в моей голове.
They say the noise only went on for 10 or so seconds. Свидетели слышали шум всего секунд 10.
I heard a noise, and when I came back... Я услышал шум, а когда вернулся...
All right, they can't handle the noise. Они не могут терпеть этот шум.
They were forced to move out of their last place because of complaints about noise. Они были вынуждены переехать с последнего места из-за жалоб на шум.
Last night, right after we hung up dispatcher got a noise complaint. В чём дело? - Прошлой ночью, сразу после нашего звонка диспетчер получил жалобу на шум.
At this point, it's just noise. На данный момент, Это просто шум.
This is the background noise on the message that Julie left on Grace's answer-phone. Это фоновый шум на сообщении, которое Джули оставила на автоответчике Грейс.
All that noise and pantomime just to slaughter one little animal. Весь тот шум и пантомима только чтобы разрезать одно небольшое животное.
I heard some noise and I thought someone was here. Я услышала какой-то шум и подумала, что здесь есть кто-то.
I heard a noise, so I looked out the peephole. Я слышала шум, поэтому поглядела в глазок.
Maybe he can make the noise stop. Возможно, он сможет остановить этот шум.
If any of us move back we made noise and they could discover us. Если кто-нибудь пошевелится, мы поднимем шум, и они обнаружат нас.
Suddenly, we heard noise in a bush. Вдруг мы услышали какой-то странный шум в кустах.
Business, beverage, noise - are current. Все лицензии - на деятельность, напитки, шум - действительны.
Said he heard a strange noise, sounded like footsteps. Кричал, что слышит странный шум, похожий на шаги.
The noise will sober everybody up for the drive home. Шум отрезвит всех на пути к дому.
If we start a fire for light and hit the bucket for noise, we can attract attention. Если развести огонь ради света и бить по ведру, производя шум, мы сможем привлечь внимание.
Only Vulcan ears would find the noise discernible. Лишь уши вулканца могут услышать этот шум.