Примеры в контексте "Noise - Шум"

Примеры: Noise - Шум
Show your people that voice can translate into law, and not just add to the noise. Покажите своим людям, что голос может говорить на языке закона, а не просто издавать шум.
Noise emissions of motor vehicles and pneumatic tyres, internal noise of motor vehicles Шумовое излучение, создаваемое автомобилями и пневматическими шинами, шум внутри автомобилей
Noise was a pan-European public health concern, with up to 1.6 million healthy life years lost from transport noise every year in European Union (EU) cities alone. Шум - это одна из общеевропейских проблем общественного здравоохранения: ежегодно в Европейском союзе (ЕС) в одних только городах от транспортного шума теряется до 1,6 млн. лет здоровой жизни.
Designmöglichkeiten More design options than steel tanks larger selection of colors of acrylic own heat by charging (When no carrier is necessary) Low Noise (Acrylic absorbs noise) Increased... Designmöglichkeiten Больше вариантов дизайна, чем стальные емкости большего выбора цветов акриловых собственного тепла зарядки (Если перевозчик не является необходимым) Низким уровнем шума (Акриловые поглощает шум) Увеличение...
Before calling the AKVIS Sketch plug-in, we deleted noise from the image with AKVIS Noise Buster. Перед вызовом плагина AKVIS Sketch удалим с изображения шум с помощью AKVIS Noise Buster.
From that day, as soon as I heard a noise in the hall, I felt I would die. С того дня, как только я слышала шум на входе, я чувствовала, что умираю.
What the hell was that noise? А что там у тебя за шум?
(police officer) So you heard a noise from the master bedroom. Так вы услышали шум из спальни?
All the scream does is help drown out the noise, allowing you to hear what you really need to. Крик всего лишь позволяет заглушить шум, позволяя тебе услышать то, что тебе нужно.
Then, we ate the lingta... which tasted really bad... listened to some noise which she called Klingon music and then I left. Потом мы ели лингта... весьма дурного на вкус... слушали какой-то шум, который она назвала клингонской музыкой, а потом я ушел.
When I heard the noise, when the Cossacks started to shoot, Когда я услышал шум, и казаки стали стрелять...
Whatever he's up to, he needs noise and he needs chaos. А значит ему нужны шум и суета.
Not that I don't prefer something I can punch that doesn't make that squishy noise when you kill it. Я не говорю, что не предпочел бы что-то, что мог бы побить... и чтобы оно не делало такой болотный шум, когда ты убиваешь его.
I really didn't mean to scare them. I couldn't take all the noise. Я не хотел бы их напугать, но не могу выносить весь этот шум.
I don't think so. That's purring, that noise. "Я так не думаю."Мурлыкает, этот шум.
(Vanessa) He was here when I fell asleep, but I heard a noise, and when I got to the deck, I saw his body floating away. Он был здесь перед тем как я заснула, но я услышала шум и когда вышла на палубу я увидела как уплывает его тело.
It generates white noise, Which simulates the sound of being in utero. Он генерирует белый шум, который эмитирует звук, который бывает в утробе
Well, I don't know what you're doing up there in that apartment, but if I hear any more strange noise, I'm calling the Super. Не знаю, что вы там делаете в его квартире, но если я ещё раз услышу странный шум, я позвоню управляющему.
And lo, "an operation noise may be emitted from the engine compartment"in the following situations - И вот, "рабочий шум может исходить из моторного отсека в следующих случаях".
There was this roaring noise and a big white light in the sky... and then... these... Тут был оглушительный шум и вспышка яркого света в небе... а потом... эти...
I wish I wouldn't have complained about the noise now, 'cause he stays up all night now soundproofing the house. Знал бы, не жаловался бы на шум, а то сейчас он проводит шумоизоляцию всю ночь напролет.
All right, where are we, and what is that noise? Хорошо, где мы и что это за шум?
That's what the noise was - Rich screaming, Trying to get out of the garage. Вот что за шум это был - это кричал Рич, пытаясь выбраться из гаража.
Ashley: Hanna, what was that noise? Ханна, что это за шум?
There can't be many, there's not much noise. Их не должно быть сильно много, шум не очень громкий.