| The noise, the lights. | Этот шум, эти огни. |
| We keep noise to a minimum. | Мы должны свести шум к минимуму |
| What's all the noise? | Что там за шум? |
| I love the white noise water makes. | Я люблю шум воды. |
| What is that dreadful noise? | Что это за ужасный шум? |
| Thought I heard a noise. | Мне показалось, я слышал шум. |
| There is no need for this noise raise. | Нечего из-за этого шум поднимать. |
| That noise, Mr Smith. | Этот шум, мистер Смит. |
| Did you hear a noise downstairs? | Ты слышал шум внизу? |
| I heard a noise on the dock. | Я слышал шум у причала. |
| But still noise bothers him. | Но шум по-прежнему его раздражает. |
| And the noise as well, of the bone. | И шум ломающейся кости. |
| Who's making that noise? | Что это за шум? |
| What's that noise again? | Что там за шум? |
| The noise, the people! | Терпеть этот шум, людей! |
| I think the noise is scaring it. | Думаю, шум его пугает. |
| Bzz! Total white noise. | И один белый шум. |
| It's not just the noise. | Это не просто шум. |
| The noise, the chaos, the heat... | Шум, хаос, жару... |
| Pretend he's a white noise machine. | Притворись что он шум машины |
| It was just... it was bad noise. | Это был отвратительный шум. |
| I'll make a bad noise! | Я буду делать мерзкий шум. |
| They don't like the noise. | Им не нравиться шум. |
| Could you make less noise? | Не могли бы вы уменьшить шум? |
| Frankie, what's that noise? | Фрэнки, что за шум? |