| All this noise is to keep our attention on them! | Весь этот шум призван отвлечь наше внимание на них. |
| However, if I hear any more noise from this classroom, you will be spending the afternoon sitting in silence learning the periodic table. | Однако, если я еще раз услышу шум из этого класса, вы проведете весь день, сидя в тишине, изучая периодическую таблицу. |
| The big noise he made on St Valentine's Day, that wasn't very good for public relations. | Шум, который он поднял на день святого Валентина, не идет на пользу связям с общественностью. |
| Commander Yeli, what was that noise? | Командир Йели, что это за шум? |
| In Georgia, road traffic noise has reached disturbing levels in the major cities because road traffic density is rising. | В крупных городах Грузии шум, вызванный дорожным транспортом, достиг уровней, вызывающих обеспокоенность, особенно если учесть, что интенсивность дорожного движения продолжает расти. |
| Theoretically, there is no upper limit of quantification in RNA-Seq, and background noise is very low for 100 bp reads in non-repetitive regions. | Теоретически верхнего предела количественной оценки в РНК-Seq не существует, и для прочтений длиной 100 п. о. фоновый шум в неповторяющихся участках очень низок. |
| In the winter garden you can have a pleasant rest in the middle of green plants and flowers, listen to the noise of the waterfall. | В зимнем саду можно приятно отдохнуть среди зеленых растений и цветов, послушать шум водопада. |
| On "All I Need", Jonny Greenwood wanted to capture the white noise generated by a band playing loudly in a room, a sound which never occurs in the studio. | При записи «All I Need» (англ. Всё, что мне необходимо), Джонни хотел вернуть «белый шум», создаваемый группой, играющей в комнате очень громко, то есть, тот звук, который никогда нельзя услышать в студии. |
| During the night Batman heard a noise and went out to investigate. | Ночью Мэтт проснулся и, услышав шум, вышел на улицу. |
| Excessive noise from the exhaust of his Ferrari F430 led to questions from the German police and his car being impounded. | За чрезмерный шум из выхлопной трубы его Ferrari F430 этот автомобиль был конфискован полицией и Сейф аль-Араб был привлечён к ответственности. |
| Electrons hitting the grid produce X-rays that produce photoelectric noise in the ion collector. | Электроны, ударяющие в сетку, производят рентгеновские лучи, которые производят фотоэлектрический шум в ионном коллекторе. |
| In later testimony, First Officer Donatos Lilis said: I heard a very loud noise, like iron bars beating against each other. | Позже, описывая произошедшее, старший помощник капитана Донатос Лилис (Donatos Lilis) сказал: «Я услышал очень громкий шум, как будто железные прутья бились друг о друга. |
| In level triggered mode, the noise may cause a high signal level on the systems INTR line. | В режиме работы по уровню, шум может вызвать высокое состояние на линии INTR. |
| Due to population growth and encroachment around the base, concerns surrounding flights over residential areas causing noise, air pollution and endangering public safety also became controversial issues in Ginowan City. | В связи с ростом населения и застройки вокруг базы, проблемами, связанными с полетами над жилыми районами, вызывающими шум, загрязнение воздуха и угрожающими общественной безопасности, также стали спорными вопросами в городе Гинован. |
| In computer science, uncertain data is data that contains noise that makes it deviate from the correct, intended or original values. | В области информатики, неуверенные данные - это данные, содержащие шум, который заставляет данные отклоняться от правильных, предполагаемых или исходных значений. |
| Our guests will not be disturbed by stir bright lights and noise of the city. | Спокойствию гостей не будут мешать яркие огни и шум оживленных трасс. |
| Which is a noise that a smalldroid... I can see you glaze over. | Какой шум, который дроид... Я вижу ты весь в глазури. |
| 17 years ago he sounded like background noise, but when I digitized them, you could hear every word. | 17 лет назад его голос звучал как фоновый шум, но когда я оцифровал их, то стало слышно каждое слово. |
| Mine ran for three hours last night until my neighbor came over to ask if he could fix it because the noise was keeping him awake. | Прошлым вечером я возилась с ним три часа, пока мой сосед не пришел и не спросил, может ли он починить его, потому что шум разбудил его. |
| And I won't run my mouth with a lot of noise that's not worthy. | И я не буду шевелить губами, создавая шум, это недостойно. |
| When the airport opened in 1936 the surrounding area was mostly rural, however as the city has expanded noise has become an issue. | Когда аэропорт открылся в 1936, окружающая местность была главным образом сельской, однако город разрастался, и шум самолётов стал серьёзной проблемой. |
| For this reason, they were very appealing to vehicle designers in the past; however their noise, heat and inefficiency has led to their abandonment. | По этой причине он был очень привлекательным для дизайнеров автомобилей в прошлом, однако издаваемый им шум, тепло, и неэффективность привели к отказу от его использования. |
| The result is the number of ways for noise to make the receiver choose a neighbor (hence an error) grows as well. | Результат - также рост числа путей, когда шум вынуждал бы получателя выбрать соседа; следовательно - ошибка. |
| What is the noise in the street? | А что там за шум на удице? |
| (Whines) - Man: I think I heard a noise. | Кажется, я слышал какой-то шум. |