All this noise is to keep our attention on them! |
Весь этот шум призван отвлечь наше внимание на них. |
However, if I hear any more noise from this classroom, you will be spending the afternoon sitting in silence learning the periodic table. |
Однако, если я еще раз услышу шум из этого класса, вы проведете весь день, сидя в тишине, изучая периодическую таблицу. |
The big noise he made on St Valentine's Day, that wasn't very good for public relations. |
Шум, который он поднял на день святого Валентина, не идет на пользу связям с общественностью. |
Commander Yeli, what was that noise? |
Командир Йели, что это за шум? |
In Georgia, road traffic noise has reached disturbing levels in the major cities because road traffic density is rising. |
В крупных городах Грузии шум, вызванный дорожным транспортом, достиг уровней, вызывающих обеспокоенность, особенно если учесть, что интенсивность дорожного движения продолжает расти. |
Theoretically, there is no upper limit of quantification in RNA-Seq, and background noise is very low for 100 bp reads in non-repetitive regions. |
Теоретически верхнего предела количественной оценки в РНК-Seq не существует, и для прочтений длиной 100 п. о. фоновый шум в неповторяющихся участках очень низок. |
In the winter garden you can have a pleasant rest in the middle of green plants and flowers, listen to the noise of the waterfall. |
В зимнем саду можно приятно отдохнуть среди зеленых растений и цветов, послушать шум водопада. |
On "All I Need", Jonny Greenwood wanted to capture the white noise generated by a band playing loudly in a room, a sound which never occurs in the studio. |
При записи «All I Need» (англ. Всё, что мне необходимо), Джонни хотел вернуть «белый шум», создаваемый группой, играющей в комнате очень громко, то есть, тот звук, который никогда нельзя услышать в студии. |
During the night Batman heard a noise and went out to investigate. |
Ночью Мэтт проснулся и, услышав шум, вышел на улицу. |
Excessive noise from the exhaust of his Ferrari F430 led to questions from the German police and his car being impounded. |
За чрезмерный шум из выхлопной трубы его Ferrari F430 этот автомобиль был конфискован полицией и Сейф аль-Араб был привлечён к ответственности. |
Electrons hitting the grid produce X-rays that produce photoelectric noise in the ion collector. |
Электроны, ударяющие в сетку, производят рентгеновские лучи, которые производят фотоэлектрический шум в ионном коллекторе. |
In later testimony, First Officer Donatos Lilis said: I heard a very loud noise, like iron bars beating against each other. |
Позже, описывая произошедшее, старший помощник капитана Донатос Лилис (Donatos Lilis) сказал: «Я услышал очень громкий шум, как будто железные прутья бились друг о друга. |
In level triggered mode, the noise may cause a high signal level on the systems INTR line. |
В режиме работы по уровню, шум может вызвать высокое состояние на линии INTR. |
Due to population growth and encroachment around the base, concerns surrounding flights over residential areas causing noise, air pollution and endangering public safety also became controversial issues in Ginowan City. |
В связи с ростом населения и застройки вокруг базы, проблемами, связанными с полетами над жилыми районами, вызывающими шум, загрязнение воздуха и угрожающими общественной безопасности, также стали спорными вопросами в городе Гинован. |
In computer science, uncertain data is data that contains noise that makes it deviate from the correct, intended or original values. |
В области информатики, неуверенные данные - это данные, содержащие шум, который заставляет данные отклоняться от правильных, предполагаемых или исходных значений. |
Our guests will not be disturbed by stir bright lights and noise of the city. |
Спокойствию гостей не будут мешать яркие огни и шум оживленных трасс. |
Which is a noise that a smalldroid... I can see you glaze over. |
Какой шум, который дроид... Я вижу ты весь в глазури. |
17 years ago he sounded like background noise, but when I digitized them, you could hear every word. |
17 лет назад его голос звучал как фоновый шум, но когда я оцифровал их, то стало слышно каждое слово. |
Mine ran for three hours last night until my neighbor came over to ask if he could fix it because the noise was keeping him awake. |
Прошлым вечером я возилась с ним три часа, пока мой сосед не пришел и не спросил, может ли он починить его, потому что шум разбудил его. |
And I won't run my mouth with a lot of noise that's not worthy. |
И я не буду шевелить губами, создавая шум, это недостойно. |
When the airport opened in 1936 the surrounding area was mostly rural, however as the city has expanded noise has become an issue. |
Когда аэропорт открылся в 1936, окружающая местность была главным образом сельской, однако город разрастался, и шум самолётов стал серьёзной проблемой. |
For this reason, they were very appealing to vehicle designers in the past; however their noise, heat and inefficiency has led to their abandonment. |
По этой причине он был очень привлекательным для дизайнеров автомобилей в прошлом, однако издаваемый им шум, тепло, и неэффективность привели к отказу от его использования. |
The result is the number of ways for noise to make the receiver choose a neighbor (hence an error) grows as well. |
Результат - также рост числа путей, когда шум вынуждал бы получателя выбрать соседа; следовательно - ошибка. |
What is the noise in the street? |
А что там за шум на удице? |
(Whines) - Man: I think I heard a noise. |
Кажется, я слышал какой-то шум. |