Noise may also act synergistically with other hazards to increase the risk of harm to workers. |
Шум может взаимодействовать с другими факторами угрозы на производстве, увеличивая риск для работников. |
Noise on one in 10 platforms exceeded 100 dB. |
Шум на одной из платформ превысил 100 дБ. |
Noise has become a concern for increasing numbers of citizens during the past decade. |
За последнее десятилетие шум стал актуальной проблемой для многих жителей, число которых постоянно возрастает. |
Noise can also interfere with mental activities requiring attention, memory and the ability to deal with complex analytical problems. |
Шум может также влиять на умственную деятельность, требующую внимания, памяти и способности решать сложные аналитические задачи. |
Noise from airports represents a growing concern. |
Все более актуальной проблемой становится шум от аэропортов. |
Noise and odours can also have an effect. |
Определенный эффект могут иметь шум и запах. |
Noise complaints, public urination, that kind of thing. |
Жалоб на шум, общественное мочеиспускание и другие вещи такого рода. |
Noise to keep us from napping? |
Шум, чтобы не дать нам задремать? |
(b) Noise generated by airbag deployment |
Ь) Шум, возникающий в результате использования подушки безопасности |
(a) Noise emissions continued to be a significant problem in the pan-European region. |
а) шум остается одной из значительных проблем во всем европейском регионе. |
[Noise enters through the open door.] |
[Через открытую дверь доносится шум.] |
Noise goes up, heart rate goes up. |
Шум растёт и сердечный ритм растёт. |
(e) Noise, from ground as well as air transportation. |
ё) шум от наземного и воздушного транспорта. |
Did you know that his favorite book was White Noise? |
Ты знала, что его любимая книга "Белый шум"? |
Two years ago, she sacrificed herself to protect Hibiki during a Noise attack, singing her superb song which destroyed them and herself. |
Два года назад она пожертвовала собой, чтобы защитить Хибики от «шума» во время атаки, спев «Превосходную песню», которой уничтожила «шум» и себя. |
Noise about these risks has occasionally (but only briefly) shaken investors' confidence, and modest market corrections have tended to reverse themselves. |
Шум об этих рисках иногда (но только на короткое время) потряс уверенность инвесторов, а скромные коррекции рынка, как правило, исправляются сами. |
There is this film, "White Noise," with Michael Keaton about the dead talking back to us. |
Есть такой фильм "Белый шум", с Майклом Китоном, там мертвые разговаривают с людьми. |
[Noise, din, monkey hooting] |
[шум, гам, обезьянье уханье] |
Noise, infrasounds, ultrasounds, vibrations, mechanical impact |
Шум, инфразвук, ультразвук, вибрация и механическое воздействие |
8.8.2. Noise emitted by vehicles in use |
8.8.2 Шум, производимый транспортными средствами, находящимися в эксплуатации |
Noise from neighbouring accommodations, street or industrial facilities |
Шум от соседних квартир, с улицы или промышленных объектов |
Noise restriction values for residential and public buildings and immediate environment; |
Ограничения на шум в жилых и общественных зданиях и непосредственном окружении; |
OICA Noise emissions of moving vehicles in urban areas ETRTO |
Шум, производимый при движении транспортных средств в городских районах |
(b) Noise: It has a direct impact on consumers and other road users. Good quality data is available. It is the topic which has a high relevance at present. |
Ь) Шум: оказывает непосредственное воздействие на потребителей и других пользователей дорог; имеются высококачественные данные; эта тема в настоящее время весьма актуальна. |
I'M SURE I HEARD A NOISE. |
Уверена, что я слышала шум. |