Примеры в контексте "Noise - Шум"

Примеры: Noise - Шум
And then the walls started making that noise, and I just had to get out of there. Стены начали издавать шум, и мне пришлось уйти оттуда.
My mom heard a noise and told me to hide. Моя мама услышала шум и сказала мне спрятаться.
You go into the menu and you can select the noise from different cars. Вы просто заходите в меню, где вы сможете выбрать шум от любых автомобилей.
Itis known that worms are drawn to the vibration and noise of mining activity. Известно, что червей привлекают... вибрация и шум при добыче специи.
It's making an awful noise. Шум, который он издаёт, ужасен.
Stiles, you're going to hear that noise now. Стайлз, сейчас ты услышишь шум.
I can't eat with that noise on. Не могу жрать под этот шум.
So they spent all kinds of rubles, basically trying to decode white noise. Таким образом, они истратили кучу своих рублей, пытаясь, по существу, расшифровать белый шум.
And I heard, as it were, the noise of thunder. И я услышал, это было как шум грома.
Okay, I sampled Bill's voice and I removed all the extraneous noise. Хорошо, я попробовала выделить голос Билла и удалить весь посторонний шум.
The seals around the windows are terrible, hence the noise. Уплотнители вокруг окон ужасны - отсюда этот шум.
I knocked but with so much noise... Я стучала, но тут такой шум...
It was when I heard that noise. Это случилось, когда я услышала тот шум.
In the foreseeable future, the noise won't get any better. Что в ближайшем будущем шум не увеличится.
Presumably they thought the noise would alert someone. Возможно они подумали, что шум может кого-то спугнуть.
Well, Peggy heard this noise in the cellar, so she goes down... Значит так, Пегги услышала в подвале шум, спустилась...
Rest assured, I'll make a tremendous noise. Будьте уверены, я подниму большой шум.
It was more like a noise. Это было больше похоже на шум.
I can cut through all that noise. Я могу пробиться через весь этот шум.
But I heard some kind of noise, like a real bad smoker's cough. Но я слышал какой-то шум, словно кашель прожжённого курильщика.
She told us she didn't want the lights or the noise to wake Gabby up. Она сказала нам, что не хотела, чтобы свет фонарей или шум разбудили Гэбби.
Conversations, noise, human noise mixed with touches manuals... Беседы, шум, человеческий шум смешивается со звуками инструментов...
You heard a noise, not a Frenchman; a noise. Ты слышал шум, Рубен, не французов, а просто шум.
Background noise shall be measured inside the passenger compartment (driver's cab) with the vehicle stationary and with all systems and devices that may produce noise switched off. Фоновый шум измеряется внутри отделения для пассажиров (кабины водителя), когда транспортное средство находится в неподвижном состоянии и все системы и устройства, которые могут производить шум, отключены.
That noise appeared only on this tape. Этот странный шум был слышен только в записи на этой пленке.