| So I worked with white noise. | Поэтому я выбрал белый шум. |
| This is white noise. | Вот что такое белый шум. |
| We heard a noise, ma'am. | Мы слышали шум, мэм. |
| But it's just noise. | Но это всего лишь шум. |
| Just noise to me. | Это для меня просто шум. |
| Yesterday it was just noise. | А вчера это был просто шум. |
| Sounds like a faint engine noise. | Похоже, слабый шум двигателя. |
| The other guests are complaining about the noise! | Другие посетители жалуются на шум! |
| Well, they make such a terrible noise. | Они издают ужасный шум. |
| Is it supposed to be making that noise? | Оно должно издавать такой шум? |
| [Scoffs] Screw that noise. | К черту этот шум. |
| That's a sporty noise. | Да это прямо спортивный шум. |
| This city eats and sleeps noise. | Он производил шум столетиями. |
| There's this noise! | Там этот шум! Подождите! |
| What was that noise? | Что там был за шум? |
| (Weaver) What's that noise? | то это за шум? |
| So that's the noise! | Так вот что это за шум! |
| What was that noise just now? | Что это был за шум? |
| Did it make a noise? | От него исходил какой-то шум? |
| What's that noise? | Треск Что это за шум? |
| We hear the walkie-talkie noise. | Мы слышим шум рации. |
| They don't like the noise... | Им не нравится шум. |
| What is that dreadful noise? | Что это за жуткий шум? |
| That noise frightens me. | Этот шум пугает меня. |
| The noise doesn't matter. | Шум не имеет значения. |