Примеры в контексте "Noise - Шум"

Примеры: Noise - Шум
A mysterious persistent noise was disrupting their research. Необъяснимый постоянный шум мешал их исследованиям.
Although many people tried to comfort and encourage me, their words sounded like meaningless noise. Несмотря на то, что многие пытались поддержать меня, их слова звучали как бессмысленный шум.
But more generally, this noise is something that corrupts the signal. Но в целом, этот шум искажает сигнал.
Today, our signal detection algorithms can find very simple artifacts and noise. Сегодня наши алгоритмы обнаружения сигналов могут обнаружить очень простые искусственные сигналы и шум.
And you can see, using the old gamma technology, that it just looked like noise. И вы видите, при использовании старой гамма технологии, это выглядит просто как шум.
It's white noise; it's such a chaotic ringing. Это белый шум, просто хаотичные звуки.
Under ideal settings, the superposition of the two films would be a white screen with continuous noise. В идеальных условиях результатом такого наложения должны были стать белый экран и непрерывный шум.
You know how madame hates noise. Вы знаете, мадам не любит шум.
Drug taking, noise, being ugly without a licence. Употребление наркотиков, шум, мерзкий вид без разрешения.
I can't stand noise when I work. Я не выношу шум, когда работаю.
A place where no one will complain about the noise. Место, где никто не будет жаловаться на шум.
Mrs Kraner heard a noise from outside but she didn't know what it could be. Госпожа Кранер слышала шум снаружи, но не представляла, что бы это могло быть.
You know, I can't believe the noise that masquerades as music today. Знаешь, мне не вериться что шум сегодня считают музыкой.
Sometimes I just hear... noise. Иногда я слышу просто... шум.
Nobody was allowed to make any noise. Всем было запрещено издавать какой-либо шум.
From the doorway, I heard a strange noise. В дверном проеме я услышал странный шум.
We received some complaints about noise. Нам поступило несколько жалоб на шум.
Dispatch got a call on an excessive noise complaint. Сообщили о звонке с жалобами на сильный шум.
We're picking up some low frequency noise. У нас тут какой-то шум на низкой частоте.
It's just white noise, Bob. Это просто белый шум, Боб.
Up high, these variable lines indicate increasing noise in this frequency range from higher wind and wave. Наверху эти линии указывают нарастающий шум в этом частотном диапазоне - это звуки поверхностного ветра и волн.
Everything else is just background noise. Все остальное - шум за сценой.
The noise is interpreted in the higher visual cortex, and gives rise to hallucinations. Белый шум интерпретируется верхней зрительной корой головного мозга, что порождает галлюцинации.
Later, Angie arrives home, where she is unsettled by a noise. Вивьен возвращается домой, где ее пугает какой-то шум.
The noise of the motor is a problem. Шум от мотора - это проблема.