A mysterious persistent noise was disrupting their research. |
Необъяснимый постоянный шум мешал их исследованиям. |
Although many people tried to comfort and encourage me, their words sounded like meaningless noise. |
Несмотря на то, что многие пытались поддержать меня, их слова звучали как бессмысленный шум. |
But more generally, this noise is something that corrupts the signal. |
Но в целом, этот шум искажает сигнал. |
Today, our signal detection algorithms can find very simple artifacts and noise. |
Сегодня наши алгоритмы обнаружения сигналов могут обнаружить очень простые искусственные сигналы и шум. |
And you can see, using the old gamma technology, that it just looked like noise. |
И вы видите, при использовании старой гамма технологии, это выглядит просто как шум. |
It's white noise; it's such a chaotic ringing. |
Это белый шум, просто хаотичные звуки. |
Under ideal settings, the superposition of the two films would be a white screen with continuous noise. |
В идеальных условиях результатом такого наложения должны были стать белый экран и непрерывный шум. |
You know how madame hates noise. |
Вы знаете, мадам не любит шум. |
Drug taking, noise, being ugly without a licence. |
Употребление наркотиков, шум, мерзкий вид без разрешения. |
I can't stand noise when I work. |
Я не выношу шум, когда работаю. |
A place where no one will complain about the noise. |
Место, где никто не будет жаловаться на шум. |
Mrs Kraner heard a noise from outside but she didn't know what it could be. |
Госпожа Кранер слышала шум снаружи, но не представляла, что бы это могло быть. |
You know, I can't believe the noise that masquerades as music today. |
Знаешь, мне не вериться что шум сегодня считают музыкой. |
Sometimes I just hear... noise. |
Иногда я слышу просто... шум. |
Nobody was allowed to make any noise. |
Всем было запрещено издавать какой-либо шум. |
From the doorway, I heard a strange noise. |
В дверном проеме я услышал странный шум. |
We received some complaints about noise. |
Нам поступило несколько жалоб на шум. |
Dispatch got a call on an excessive noise complaint. |
Сообщили о звонке с жалобами на сильный шум. |
We're picking up some low frequency noise. |
У нас тут какой-то шум на низкой частоте. |
It's just white noise, Bob. |
Это просто белый шум, Боб. |
Up high, these variable lines indicate increasing noise in this frequency range from higher wind and wave. |
Наверху эти линии указывают нарастающий шум в этом частотном диапазоне - это звуки поверхностного ветра и волн. |
Everything else is just background noise. |
Все остальное - шум за сценой. |
The noise is interpreted in the higher visual cortex, and gives rise to hallucinations. |
Белый шум интерпретируется верхней зрительной корой головного мозга, что порождает галлюцинации. |
Later, Angie arrives home, where she is unsettled by a noise. |
Вивьен возвращается домой, где ее пугает какой-то шум. |
The noise of the motor is a problem. |
Шум от мотора - это проблема. |