| A mysterious persistent noise was disrupting their research. | Необъяснимый постоянный шум мешал их исследованиям. |
| Although many people tried to comfort and encourage me, their words sounded like meaningless noise. | Несмотря на то, что многие пытались поддержать меня, их слова звучали как бессмысленный шум. |
| But more generally, this noise is something that corrupts the signal. | Но в целом, этот шум искажает сигнал. |
| Today, our signal detection algorithms can find very simple artifacts and noise. | Сегодня наши алгоритмы обнаружения сигналов могут обнаружить очень простые искусственные сигналы и шум. |
| And you can see, using the old gamma technology, that it just looked like noise. | И вы видите, при использовании старой гамма технологии, это выглядит просто как шум. |
| It's white noise; it's such a chaotic ringing. | Это белый шум, просто хаотичные звуки. |
| Under ideal settings, the superposition of the two films would be a white screen with continuous noise. | В идеальных условиях результатом такого наложения должны были стать белый экран и непрерывный шум. |
| You know how madame hates noise. | Вы знаете, мадам не любит шум. |
| Drug taking, noise, being ugly without a licence. | Употребление наркотиков, шум, мерзкий вид без разрешения. |
| I can't stand noise when I work. | Я не выношу шум, когда работаю. |
| A place where no one will complain about the noise. | Место, где никто не будет жаловаться на шум. |
| Mrs Kraner heard a noise from outside but she didn't know what it could be. | Госпожа Кранер слышала шум снаружи, но не представляла, что бы это могло быть. |
| You know, I can't believe the noise that masquerades as music today. | Знаешь, мне не вериться что шум сегодня считают музыкой. |
| Sometimes I just hear... noise. | Иногда я слышу просто... шум. |
| Nobody was allowed to make any noise. | Всем было запрещено издавать какой-либо шум. |
| From the doorway, I heard a strange noise. | В дверном проеме я услышал странный шум. |
| We received some complaints about noise. | Нам поступило несколько жалоб на шум. |
| Dispatch got a call on an excessive noise complaint. | Сообщили о звонке с жалобами на сильный шум. |
| We're picking up some low frequency noise. | У нас тут какой-то шум на низкой частоте. |
| It's just white noise, Bob. | Это просто белый шум, Боб. |
| Up high, these variable lines indicate increasing noise in this frequency range from higher wind and wave. | Наверху эти линии указывают нарастающий шум в этом частотном диапазоне - это звуки поверхностного ветра и волн. |
| Everything else is just background noise. | Все остальное - шум за сценой. |
| The noise is interpreted in the higher visual cortex, and gives rise to hallucinations. | Белый шум интерпретируется верхней зрительной корой головного мозга, что порождает галлюцинации. |
| Later, Angie arrives home, where she is unsettled by a noise. | Вивьен возвращается домой, где ее пугает какой-то шум. |
| The noise of the motor is a problem. | Шум от мотора - это проблема. |