Примеры в контексте "Noise - Шум"

Примеры: Noise - Шум
I can't put up with that noise any longer. Я больше не могу выносить этот шум.
I don't know how she puts up with the noise of a jet plane. Не знаю, как она терпит этот шум реактивного самолёта.
It's white noise; it's such a chaotic ringing. Это белый шум, просто хаотичные звуки.
SUSAN: But something must've made that noise. Но кто-то же издавал этот шум.
Principal sources of Gaussian noise in digital images arise during acquisition. Цифровой шум в фотосенсоре возникает по следующим причинам.
No, I just thought it would lower the noise floor. Нет... я просто вырезаю шум...
A loud noise will get your fight-or-flight response going. Громкий шум запускает реакцию «борьба-бегство».
We're sorry, but we heard a noise in the bushes below your window. Извиняемся. Мы услышали шум под вашим окном.
Bigger noise and narrower streets are the least-jarring parts of Five Points. Постоянный шум и узкие улицы это меньшее, что потрясает в Файв-Пойнтс.
That noise creates an iceberg, toljenja the ice. Это шум айсберга, который раскладывается из-за эффекта снеготаяния.
MAN Attention, patrol cars, we've got a noise complaint at the Quahog Community Center. Внимание, всем патрульным, жалоба на шум в Куахогском Общественном Центре.
Among the most dangerous factors that have an impact on the degradation of natural environment are noise and vibrations. Одними из наиболее опасных факторов, вызывающих деградацию окружающей среды, являются шум и вибрации.
It is not recommended to use high values of this parameter as it may reveal a lot of noise. Слишком высокие значения параметра использовать не рекомендуется, так как на изображении появляется шум.
If noise is identified then the appropriate wavelet has zero value. Если идентифицирован шум, то соответствующему вейвлету присваивается нулевое значение.
Within the nozzle, the stationary air is sheared by the high velocity air causing turbulence which creates noise. Внутри сопел в неподвижный воздух врывается поток с высокой скоростью, который вызывает турбулентность, создающую шум.
This was essentially an entangling/crushing construct that absorbed ambient noise to increase its size and strength. Это было сокрушительной конструкцией, которая поглотила окружающий шум, чтобы увеличить его размер и силу.
But those centrifuges are potentially spinning up wildly, a huge noise would occur. Но центрифуги возможно вращались как сумасшедшие, создавая огромный шум.
I can get overwhelmed by all the noise and I get these... episodes. Меня пересилил этот шум вокруг и всплыли те моменты.
There was this great noise that the submarine made. И там... всё время был слышан шум этой подлодки.
They also make a noise when the car runs over them, thus alerting drivers crossing the median line. При наезде на них они создают также характерный шум, предупреждающий водителей о пересечении центральной разграничительной линии.
Effects of noise on sleep are vegetative and cannot be controlled. Во время сна шум воздействует на вегетативную систему, и поэтому его воздействие не может контролироваться.
Any noise complaints go to faiza or to Cedric, because this is their apartment now. С жалобами на шум к Файзе и Седрику, это теперь их квартира.
The noise was so loud that the crew had to use hand signals to communicate. Шум был настолько сильным, что экипажу, готовившему шлюпки к спуску, приходилось общаться между собой с помощью жестов.
There is sufficient evidence that noise has an effect on children's annoyance and cognition. Существует достаточный объем данных, свидетельствующих о том, что шум раздражает детей и влияет на процесс познания в детском возрасте.
Therefore, it is possible that heat or noise generated by the coil was responsible for the loss of choice preference. Поэтому существует вероятность, что тепло или шум, которые генерировались катушкой, были ответственными за то, что моллюски не выбрали какого-то конкретного направления, который при иных условиях был бы для них приоритетным.