There's a crazy noise downstairs. |
Внизу какой-то жуткий шум. |
(French) There was a noise in there! |
Там внутри какой-то шум. |
Why? Projector noise. |
От проектора такой шум! |
What is all this noise? |
Что это за шум? |
Lots of noise issues. |
Много жалоб на шум. |
(banging) Jude, what's the noise? |
Джуд, что за шум? |
What the hell's all that noise? |
Что это еще за шум? |
And they're always making that noise... |
И всегда поднимают этот шум... |
This is noise pollution. |
Это ж сплошной шум. |
It's just noise! |
Да это просто шум! |
Heard that noise again? |
Слышали тот шум снова? |
Fantastic noise through my headphones. |
Фантастический шум через мои наушники. |
noise of train overlap your voice. |
Шум поезда перекрывает ваш голос. |
They must have heard a noise. |
Должно быть они услышали шум. |
Okay, the noise is disturbing the baby. |
Шум мешает... ребёнку. |
Here a strange noise outside. |
Здесь снаружи странный шум. |
And the engine noise helps me sleep. |
И шум двигателя помогает мне заснуть |
We heard a noise in the bedroom. |
Мы слышали шум в спальне. |
It's literally the definition of noise. |
Шум в чистом виде. |
But the noise didn't disappear. |
Но шум не исчез. |
What's with all this noise? |
Что ещё за шум? |
And what's all that noise? |
И что это за шум? |
What's all that noise? |
Что это у вас там за шум? |
CASSlo: Hello, what noise? |
Что там за шум? |
(noise of a propeller) |
(слышен шум пропеллера) |