We had another noise complaint. |
У нас снова жалоба на шум. |
You called a noise complaint in on yourself. |
Ты жаловался на собственный шум? |
That's purring, that noise. |
Мурлыкает, этот шум. |
Head towards a power plant noise. |
Идите на шум электростанции. |
What is that noise? |
Что там за шум? |
What is that noise? |
Это, что за шум? |
What was that noise? |
Что там за шум? |
Vanity, fuss, and noise. |
Суету, шум и гам. |
What is all this noise about? |
Что за шум ты подняла? |
Who is making so much noise? |
Что ещё за шум? |
The engine noise is a hindrance. |
Шум двигателя мне мешает. |
What's with the noise? |
Что тут за шум? |
That noise drive me crazy |
Этот шум сводит меня с ума |
What's with the unusual noise? |
Что за шум, а? |
The noise must've been terrible. |
Поднялся бы ужасный шум. |
I know, but I heard a noise... |
Я услышал какой-то шум. |
What's all the noise about? |
Что за шум здесь? |
I was asleep and I heard a noise. |
Я спал и услышал шум. |
I'm sure I can hear a noise. |
Уверена, что слышу шум. |
But I don't mind the noise. |
На шум мне плевать. |
The noise energizes me. |
Шум заряжает меня энергией. |
(Strange knocking noise) |
(странный стук, шум) |
(Sound of glass, noise) |
(звон стекла, шум) |
(A terrible noise stamping) |
(страшный шум топота) |
And I've heard complaints about the noise. |
Мне поступила жалоба на шум. |