Lieutenant, what's all the noise about? |
Лейтенант, к чему весь этот шум? |
Sometimes I even make the motor noise! |
Иногда я даже издаю шум мотора! |
(Strange periodic strikes, noise) |
(странные периодические удары, шум) |
And about 3:00 a.M., we heard a noise up front. |
И около 3:00 мы услышали шум с фасада. |
The first thing to notice, is that there's lots of noise around the trend line. |
Первое, что видно - это сильный шум вокруг линии тренда. |
Hearing a noise, he turns to see Green Arrow, who fires an arrow between Prometheus' eyes, killing him instantly. |
Услышав шум, он оборачивается и видит Зелёную стрелу, который стреляет из своего лука в голову Прометея, убивая его на месте. |
Big noise raised up: What is this? |
Поднялся большой шум: «Что это? |
But there was one persistent noise that Jansky couldn't identify, and it seemed to appear in his radio headset four minutes earlier each day. |
Но был один постоянный шум, который Янский не мог определить, и, казалось, что звук этот появлялся в его наушниках с каждым днем на четыре минуты раньше. |
So if I pick the same command through many times, I will get a different noisy version each time, because noise changes each time. |
Если я буду часто давать одну команду, шум будет разным каждый раз. |
Modern thinking in occupational safety and health further identifies noise as hazardous to workers' safety and health. |
Современные понятия охраны труда рассматривают шум как угрозу безопасности и здоровью работников по различным причинам. |
Dithering noise may be noticeable, especially in dark image areas. |
Шум заметен на однотонных участках, а в особенности - на тёмных участках изображения. |
The M1928A1 Thompson drum magazine was rather fragile, and cartridges tended to rattle inside it, producing unwanted noise. |
Магазин для M1928A1 был очень хрупким, и патроны внутри него гремели, создавая ненужный шум. |
But noise isn't music, and Verlaine believed that without music poetry can't exist. |
Но шум - это не музыка, а Верлен верил, что без музыки поэзии не существует. |
Wilson and Penzias tried everything, even sweeping the dirt and leaves out of the antenna, but still there was noise. |
Уилсон и Пензиас испробовали все: даже вычищали антенну от грязи и листьев, но шум по-прежнему оставался. |
If you don't let her go I'll tell the Chief the noise went away by itself. |
Если ты ее не отпустишь, я скажу шефу, что шум исчез сам собой. |
Because I got rid of that noise? |
Это потому что я устранил тот шум? О, нет, не только. |
Such lights... and that noise! |
Этот свет... и этот шум! |
Sam, what's that noise? |
Сэм, что это за шум? |
And that's the way the noise begun. |
И из-за этого поднялся весь шум. |
And in fact, shipping has a role to play here, because shipping noise has contributed to damaging the acoustic habitats of ocean creatures. |
И на самом деле, судоходство здесь играет большую роль, потому что шум от судоходства способствует разрушению акустической среды обитателей океана. |
Then, one afternoon, I was coming into the front room to read... when I heard a noise in the yard. |
Однажды днем я пришла в гостиную почитать и вдруг услышала шум во дворе. |
Excuse me, would you mind stopping that noise? |
Извините, вы не могли бы прекратить этот шум? |
When you've got worries All the noise and the hurry |
Если тебя что-то тревожит Весь этот шум и суета кругом |
In a play, if more than one person's just noise. |
В пьесе, если одновременно говорят несколько персонажей... это лишь шум. |
No, that's just the amplifier's internal noise level. |
Пожалуйста Нет, это всего лишь внутренний шум усилителя |