Английский - русский
Перевод слова Might
Вариант перевода Могло бы

Примеры в контексте "Might - Могло бы"

Примеры: Might - Могло бы
It might explain why he was so upset when he got to the restaurant. Это могло бы объяснить, почему он был так расстроен, когда пришел в ресторан.
You don't do anything that might jeopardise a conviction. Не делайте ничего, что могло бы навредить обвинению.
So this investigation might move a bit quicker if you were to take my word as gospel. Поэтому это расследование могло бы идти немного быстрее, если бы вы поверили мне.
I think maybe if we back-track through Jason's last couple of days, it might help. Я думаю возможно если мы просмотрим несколько последних дней Джейсона, это могло бы помочь.
A symmetrical peace agreement might also contribute to a new dynamic in Jordan and Egypt, namely re-liberalization of society. Соглашение о симметричном мире могло бы также внести вклад в новую динамику в Иордании и Египте, а именно ре-либерализацию общества.
Holding the trial in Belgrade might have served better to catalyze a sober examination of the past. Проведение суда в Белграде могло бы лучше поспособствовать трезвой оценке прошлого.
The only thing that might hold the dollar at near to present levels is a bad economic performance in Europe. Единственное, что могло бы удержать доллар примерно на нынешнем уровне - это плохие экономические показатели Европы.
That way, the accumulated wealth might make them very happy in their later years. Тем самым накопленное богатство могло бы сделать их очень счастливыми в более поздние годы.
That one day of intense autonomy has produced a whole array of software fixes that might never have existed. Такой день усиленной самостоятельности помогает создать целый ряд программных решений, которых могло бы никогда не быть.
It might, but we still have to find the case. Это могло бы быть, если мы начнём найди случай.
This, it is feared, might slow recovery. Есть опасения, что это могло бы замедлить восстановление.
One could now imagine much more clearly what might happen if a nuclear bomb exploded. Любой теперь мог довольно отчетливо представить, что могло бы случиться, если бы взорвалась ядерная бомба.
Stronger safety net programs might reduce the need for precautionary savings in the future, but such reforms cannot be accomplished overnight. Усиление программ социального обеспечения могло бы уменьшить необходимость сбережений в будущем, но такие реформы невозможно осуществить за один день.
The division of the country into more ethnically homogeneous federal components might also promote stability. Разделение страны на более этнически однородные федеральные компоненты также могло бы способствовать стабильности.
So how humans and chimpanzees behave differently might tell us a lot about brain evolution. Поэтому различия в поведении людей и шимпанзе могло бы многое рассказать об эволюции мозга.
Well, that might change a couple things. Что же, это могло бы кое-что изменить.
It might work on the Stone of Tears. Это могло бы сработать на Камне Слез.
Such an intervention might work - but only if and when both sides genuinely want a solution. Такое вмешательство могло бы сработать - но только в случае, если и когда обе стороны искренне хотят решения.
A show of overwhelming force might restore calm to the markets. Шоу ошеломляющей силы могло бы вернуть покой на рынки.
If you flood my body with high concentrations of radioisotopes, it might trigger a time shift into the future. Если вы наполните мое тело радиоизотопами дельта ряда высокой концентрации, это могло бы привести к новым скачкам в будущее.
These tactics might work with your clients, but they don't work here. Это могло бы сработать с твоими клиентами, но не с нами.
So he searched through Gob's magic stuff to find something that might. Так что он искал в магических приспособлениях Джоуба что-нибудь, что могло бы ему помочь.
And we've arrived at a solution that might satisfy both parties. И мы нашли решение, которое могло бы удовлетворить обе стороны.
It might... encourage your imagination. Это могло бы... окрылить ваше воображение.
We can't dwell on what might have been. Мы не можем останавливаться на том, что могло бы быть.