Английский - русский
Перевод слова Might
Вариант перевода Могло бы

Примеры в контексте "Might - Могло бы"

Примеры: Might - Могло бы
That might stop Ramos. Это могло бы остановить Рамоса.
We might not have evolved. Нас могло бы и не быть.
Something might get knocked over. Кое-что могло бы и постучаться.
It might tell us something. Это могло бы нам что-нибудь сказать.
Such an oath might read: Содержание такой присяги могло бы быть следующим:
It might have worked. Это могло бы сработать.
You might enjoy it, though. Хотя вам могло бы понравиться.
That might explain the needle. Это могло бы объяснить появление шприца.
It might help us. Это могло бы нам помочь.
It might just be a solution! Это могло бы стать выходом!
As such, the strategy has minimized the volume of equipment that might ordinarily be attractive propositions for other missions. Как таковая, стратегия позволила минимизировать объемы оборудования, которое могло бы заинтересовать другие миссии.
In addition, outside the sphere of transport law, such a study might also deal with issues of dematerialized securities. Наряду с этим такое исследование могло бы затронуть и вопросы бестелесных ценных бумаг.
(Laughter) That one day of intense autonomy has produced a whole array of software fixes that might never have existed. (Смех) Такой день усиленной самостоятельности помогает создать целый ряд программных решений, которых могло бы никогда не быть.
A few might not have toppled at all. А несколько костяшек домино могло бы вообще не участвовать в игре.
Well, how might it? Как это могло бы влиять?
Getting swept away in a little fantasy might do you some good every once in a while. Умчаться прочь в небольшую фантазию могло бы иногда пойти тебе на пользу.
Taking away the prize of ministerial office from elected representatives might discourage wealth-maximizing politicians from entering politics. Отнятие у избранных представителей приза в виде министерского кресла могло бы отвернуть стремящихся разбогатеть политических деятелей от занятия политикой.
It might also breed extremism and violence to which no country would be immune. Одновременно оно могло бы породить экстремизм и насилие такого размаха, иммунитетом против которых не будет обладать ни одна страна.
This might encourage listed parties to approach the Committee rather than take their cases to national or regional courts. Это могло бы побуждать фигурирующие в перечне стороны обращаться в Комитет, а не в национальные или региональные суды.
China's leaders, unwilling to compromise on any issue that might undermine their domestic goals, continue to resist. Китайские лидеры, не желающие уступать ни в чём, что могло бы помешать осуществлению их внутригосударственных планов, продолжают этому противиться.
Failure this time might mean a serious setback for the Convention itself. Если же нас и на этот раз постигнет неудача, то это могло бы обернуться серьезным сбоем для самой Конвенции.
The lifting of the blockade might have a positive impact on communities' ability to sustain themselves during the winter ahead. Снятие блокады могло бы помочь местным общинам перенести предстоящую зиму.
The proposal to do away with summary records and replace them with digital recordings available for streaming on the website might create a modest reduction in spending. Предложение отказаться от кратких отчетов заседаний и заменить их веб-трансляцией цифровых записей могло бы обеспечить небольшое сокращение расходов.
If it had anything to do with him doing favors for inmates, it might help us track down the person who hired him. Если у него были дела с заключёнными, это могло бы вывести нас на заказчика.
Such a discovery might have saved Steve Titus, the man whose whole future was snatched away by a false memory. Такое открытие могло бы спасти Стива Тайтуса, человека, будущее которого было украдено ложными воспоминаниями.