| In others, kosher and halal meat are being banned, as we speak. | В третьих - запрещают кошерное мясо и халаль, прямо сейчас. |
| The surimi sticks crabmeat, or is being sold as crab meat, is white fish that's being dyed with cochineal. | Крабовые палочки - то, что продают, как крабовое мясо, это белая рыба, окрашенная кармином. |
| Word is, he's fresh meat from the mainland, which means he has no clue how this island works. | Свежее мясо с материка, ничего не знающий об обычаях острова. |
| According to the original recipe, winter salami was made of donkey meat. | Зимой основной пищей саамов было оленье мясо. |
| The mare's milk is processed into the national beverage airag, and some animals are slaughtered for meat. | Из кобыльего молока изготовляют в национальный напиток айраг, самих животных редко забивают на мясо. |
| Mexico's main exports to Vietnam include: shrimp, lobsters, calamari, tractors, flour, meat, and alcohol (beer). | Экспорт Мексики во Вьетнам: мука, мясо, кальмары, алкоголь (пиво). |
| I have been dating someone who treats my heart like it's monkey meat. | Для моего бывшего моё сердце было как второсортное мясо. |
| Just nothing except for some raw meat which his Uncle had caught, killed, and sent him in the mail. | Одно лишь сырое мясо, пойманное, убитое и присланное ему дядей по почте. |
| Looks like meat's back on the menu, boys. | Вот и мясо, которого вы так хотели. |
| We need to tenderise this meat a bit. | Мясо перед употреблением надо немного отбить. |
| I chop, chop, chop this meat. | Сейчас разрубим на куски это мясо. |
| The organic part must have died off years ago, now the robot part is looking for, well... fresh meat. | Видимо, органические части давно мертвы, и кибер-части ищут, ну... свежее мясо. |
| Can we have more helpings of meat and vegetables here? | Может, закажем ещё мясо и овощей? |
| You know, Ted and I just had the most remarkable piece of red meat at a steak house out in Canton. | Мы с Тэдом иногда едим отменное красное мясо в стейкхаусе недалеко от Кантона. |
| In others, kosher and halal meat are being banned, as we speak. | В третьих - запрещают кошерное мясо и халаль, прямо сейчас. |
| We still don't eat meat, Mom, and we're on our way out. | Мы по-прежнему не едим мясо и как раз уходим. |
| (Laughter) You take a pork sausage, you wrap it in doner kebab meat, coat it in batter and deep fry it. | Берете свиную колбасу, заворачиваете ее в мясо из шаурмы покрываете все это тестом и жарите во фритюре. |
| I was getting used to the idea of dead, maggoty meat being art, now this. | Только я привыкла, что мясо - искусство, И надо же. |
| No, that meat wouldn't last you long enough to be worth your while. | А то мясо не лежало столько, чтобы стоить затраченного труда. |
| Her panic seeps into her meat, darkens it, fouls the flavor. | Страх пропитывает мясо, делает его темным и невкусным. |
| No meat is good in itself, but well dressed maybe by a bit of fish sauce... | Возможно, мясо не слишком вкусное, но если хорошо приготовить... |
| [Dog Barking] Apu, will you ever stop selling spoiled meat? | Апу, вы прекратите продавать испорченное мясо? |
| The soldiers left the cart and took the oxen back to Nam Mo where they killed them for meat. | Солдаты бросили повозку, а быков отвели назад в Нам-Мо и забили их на мясо. |
| But there's fierce competition for all this meat on the hoof from some of the world's most efficient killers. | Но за всё это мясо на копытах приходится вести жестокую борьбу с одним из самых успешных хищников. |
| The joints, from carrying meat in and out of freezers. | Потому, что надо постоянно доставать мясо из морозильника. |