Примеры в контексте "Meat - Мясо"

Примеры: Meat - Мясо
You didn't come here empty-handed in order to eat the meat, right? Ты же пришёл сюда не с пустыми руками, чтобы просто поесть мясо, правда?
It was in a milk carton, but it looked like meat? Она была в коробке из-под молока, но выглядела, как мясо?
We could ask every restaurant, every supermarket, where their meat comes from. Мы можем спрашивать в каждом ресторане, в каждом магазине, где они берут мясо.
And people will pay more for bush-meat, as it's called, than for domestic meat - it's culturally preferred. И люди платят за дичь больше, чем за мясо домашних животных - это культурное предпочтение.
I swear, more not I will never be meat! Я клянусь, я больше никогда не буду есть мясо!
How do you think the enlisted men feel when they see us eating fresh meat? Как думаете, что чувствуют рядовые, когда видят, как мы едим свежее мясо?
While he was still alive so that the meat doesn't spoil, and I could survive long enough to be rescued. Пока он был бы жив, чтобы мясо не испортилось, и я бы смогла достаточно продержаться, чтобы меня спасли.
that's a huge chunk of meat! Ух ты! Мясо! Опять кусище!
Now, well, should we just eat meat raw? Ну так что, мы просто должны есть сырое мясо?
My enemies are meat for the devouring! Враги для меня - лишь мясо!
DAVID: What happened that the pandas gave up on meat? А что случилось, что панды перестали есть мясо?
"Have you ever tasted meat that's not lab grown?" «Пробовали ли вы мясо, не выращенное в лаборатории?»
So I don't know much about worldly things like taco meat and having all your fingers. но я знаю много про такие важные вещи как мясо для тако, и про иметь все пальцы на руке.
The more active the lobster, the more tender the meat. Чем подвижнее омар, тем нежнее у него мясо.
The couple from New York wants to know if the meat is Pat LaFrieda? Пара из Нью-Йорка хочет узнать, что за мясо у них в гамбургерах.
If I could save Lou, I'd never eat meat again. Если бы я мог спасти Лу, никогда бы больше не стал есть мясо!
Just fish, chicken, burgers, veal on Fridays, deer, but only in season and if necessary, the sweetest meat of all: human. Только рыбу, курицу, бургеры, телятину по пятницам, оленину, но только в сезон, и если будет необходимо, вкуснейшее мясо из всех: человеческое.
And so he lived with the wolves for a year, and ate raw meat and growled and snarled at them. И он жил с волками год, и ел сырое мясо, рычал и ворчал на них.
Come on, come on, hit that meat. Давай, давай, бей мясо.
We will have him for meat! Kate! "У нас будет мясо на обед"?
How can you have any pudding if you don't eat your meat? Какой может быть пудинг, если вы не съели свое мясо?
But, you know, this is forbidden because all the meat goes to the Germans, you know. Но это запрещено, понимаешь, всё мясо - оно для немцев.
I snacked on nuts and cheese instead of muesli bars, and ate fish or meat with the fat left on and lots of green vegetables for dinners. Я перекусывал орехами и сыром вместо мюсли, и ел жирную рыбу или мясо и много овощей на обед.
"Let's not eat meat any more." "Не будем есть мясо".
But Ric pointed out where they take the boats around to the secret cove that nobody could see where dolphins that weren't selected are slaughtered and sold for their meat. Но Рик указал место где собираются рыбаки на лодках в тайной бухте чтобы никто не мог видеть как дельфинов, которых не выбрали просто забивали и продавали на мясо.