For example, updating one standard on meat can be as much work as updating several standards for fresh fruit and vegetables and completely new standards generally entail more work than revisions of existing standards. |
Например, обновление одного стандарта на мясо может быть не менее трудоемким, чем обновление нескольких стандартов на свежие фрукты и овощи, а разработка абсолютно новых стандартов, как правило, требует больших усилий, чем пересмотр уже существующих. |
Researchers have used it to look specifically at what could happen to food prices and food security if the world achieves higher agricultural productivity, experiences higher energy prices or lowers demand for meat. |
Исследователи применяют эту модель, чтобы понять, что именно произойдет с ценами на продукты питания и продовольственной безопасностью, если мировому сообществу удастся повысить производительность сельского хозяйства, если поднимутся цены на энергоресурсы и если упадет спрос на мясо. |
Cheek meat is prepared from cheek papillae off by complete removal of the |
Мясо щеки жилованное получают из щеки без сосочкового края путем |
Furthermore, Government cuts made in December 2010 to subsidies for social welfare programmes, which contribute to low prices of imported foodstuffs and medications, have reportedly contributed to raising the costs of basic commodities, such as cooking oil, fruit, vegetables, meat and nuts. |
Кроме того, предпринятое правительством в декабре 2010 года сокращение программ социальной помощи, которая способствует поддержанию низких цен на ввозимые продовольственные товары и медикаменты, как сообщается, способствовала повышению стоимости основных товаров, таких как масло, фрукты, овощи, мясо и орехи. |
Activities under this cluster are carried out by the Working Party on Agricultural Quality Standards (WP.) and its four specialized sections on fresh fruit and vegetables; meat; dry and dried produce; and seed potatoes. |
Мероприятия в рамках этого тематического блока проводятся Рабочей группой по сельскохозяйственным стандартам качества (РГ.) и ее четырьмя специализированными секциями по разработке стандартов на свежие фрукты и овощи, на мясо, на сухие и сушеные продукты и на семенной картофель. |
The Russian delegate informed the Specialized Section about a scheduled project on traceability as part of the implementation of the UNECE standards for poultry meat in the Russian poultry sector. |
Делегат России проинформировал Специализированную секцию о том, что в рамках деятельности, направленной на применение стандартов ЕЭК ООН на мясо птицы, в птицеперерабатывающей промышленности России планируется осуществить проект по вопросу об отслеживании. |
For instance, as a result of implementation of above programs, in 2010, demand for meat, milk, flour and potatoes were met fully, and 54% of demand for vegetables was provided by domestic production. |
Например, в результате осуществления упомянутых выше программ в 2010 году спрос на мясо, молоко, муку и картофель был полностью удовлетворен, а 54% спроса на овощи было удовлетворено за счет внутреннего производства. |
I'm nothing but a piece of meat to you, aren't I? |
Я для тебя всего лишь пушечное мясо, верно? |
Would you not take the meat off the bone or... |
Вы что, будете есть мясо с ножки? |
You didn't cook any of the meat right? |
Ты же не готовил мясо без меня, да? |
He'd say, "Finish your meat, you know how much that cost?" |
А позже он любил повторять: "Всегда доедай своё мясо - оно дорого стоит". |
Why does the meat down here taste so much better than it does on our side of the Wall? |
Почему здешнее мясо намного вкуснее, чем по нашу сторону Стены? |
Ergo, if you don't eat meat, you get weak, you get sick, you go to the doctor. |
Эрго, если ты не ешь мясо, ты слабеешь, ты болеешь и идёшь к врачу. |
I know you're a vegan and everything, but some of this meat would re... |
Я знаю, что ты вегетарианка, и все такое, но это мясо - |
People who shoot heroine, and they go: "You know, red meat can kill you!" |
Смешно, когда люди, употребляющие героин, говорят: "Знаешь, красное мясо убьет тебя!" |
What do you mean, "Red meat will kill you"? |
Что это значит - "красное мясо убьет..."? |
Isn't that some TV commercial, the old lady says, "Where's the meat?" |
Это разве не реклама где старушка говорит: "Где мясо?" |
What? I saw him eat meat just a minute ago! |
Я видел своими глазами, как он ел мясо. |
So one guys says, "Well, if I bring meat to add to your soup, can I have some?" |
Один парень сказал: Если я принесу мясо для твоего супа, ты поделишься со мной ? |
Why don't you sit down, shut up and wait for your meat? |
Почему бы тебе сесть, не заткнуться, и не ждать свое мясо дальше? |
You've got soup, You've got carrots, You've got meat and potatoes. |
Есть суп, морковь, есть мясо и картофель, борщ. |
I was talking about milk when I was you were dry, not meat. |
Я говорил про молоко, когда ты не доилась, а не про мясо. |
[Chuckles] So, what you hunt trophies or meat? |
Так, а вас что интересует - трофеи или мясо? |
Doesn't mean they don't eat meat, but lots of beans and nuts. |
Это не значит, что они не едят мясо, но едят много бобов и орехов. |
What I've been doing from 14 to 17 was, I was assisting them collecting ivory tusk, meat |
То, чем я занимался, когда мне было 14 - 17 лет, я помогал им собирать бивни слонов, мясо... |