| Bagarius species are marketed fresh, and are important as a food fish, but the meat spoils rapidly and can cause illness. | Представители разных видов Bagarius продаются свежими и являются распространённой пищевой рыбой, но их мясо быстро портится и может вызвать отравление. |
| There were rumors that the maniac sold meat from the victims on the market, but during the investigation no such thing could be confirmed. | Ходили слухи о том, что маньяк продаёт мясо убитых им жертв на рынке, однако в процессе следствия эта версия подтверждения не нашла. |
| The mercury levels were so high that the Okuwa Co. supermarket chain in Japan permanently removed dolphin meat from its shelves. | Уровни ртути были настолько высоки, что сеть японских супермаркетов Okuwa Co перманентно убрала мясо дельфинов со своих полок. |
| If she eats meat, she could fly to the moon. | Если она будет есть мясо, она может полететь на луну. |
| At the Hong Mo Ae, they serve a bowl of rice wine with a dish of seasoned meat. | В Хон Мо Э подают рис, мясо с приправами и с вином. |
| Don't cough on the meat! | Не кашляй мне тут на мясо, разгонишь всех клиентов. |
| And no wonder with the price of meat What it is | И это не удивительно, при таких ценах на мясо |
| Tomorrow morning: frozen meat from Argentina | Завтра утром: замороженное мясо из Аргентины |
| So how can you reconcile that with eating meat? | Вообще-то, будда сам ел мясо. |
| Double meat, double cheese, double sauce, double bread. | Двойное мясо, двойной сыр, двойной соус, двойной хлеб. |
| We'll buy the meat here and the bread and make the sandwiches in your house. | Купим здесь мясо и хлеб и сделаем сэндвичи у вас. |
| Chop them up for dog meat? | Кромсаешь их на мясо для собак? |
| We want meat, and these zippy little hummingbirds have to be bred out fast. | Нам нужно мясо, а ярких колибри следует срочно извести. |
| Perhaps camp fires and raw meat? | Возможно, костры и сырое мясо? |
| It took more than a century for the European diet to reach the point at which meat is consumed at every meal, including breakfast. | Больше столетия потребовалось, чтобы европейский рацион питания достиг такого уровня, когда мясо потребляется постоянно, в том числе на завтрак. |
| I like meat, but I don't know if I'm ready to love again. | Мне нравится мясо, но я не уверена, что могу снова влюбиться. |
| Do I just count the meat and wine? | Я только считаю мясо и вино? |
| I don't - you're meat. | Не вспорю - вы - мясо. |
| I'm a butcher, so I know a pretty good hunk of meat when I see it. | Я мясник и узнаю хорошее мясо сразу же, как только его вижу. |
| The diet is dominated by plant based foods (cooked groats and tubers with spicy seasoning), while meat is eaten only on holidays. | В рационе преобладает растительная пища (варёные крупа и клубнеплоды с острой приправой), мясо едят лишь по праздникам. |
| I didn't eat the meat, but they gave me an extra roll. | Я не ел мясо, но мне дали еще один ролл. |
| But you are a martyr, my Lord, to meat. | Но вы дали обет не есть мясо, милорд. |
| Isn't meat eating essential to health? | Разве мясо не полезно для здоровья? |
| And Frank went on to traumatize Lily's entire class with a graphic explanation of where meat comes from... | И Фрэнк продолжил травмировать весь класс Лили, красочно описывая то, откуда берется мясо... |
| In this way they get fresh meat. | Мясо используют в пищу в свежем виде. |