I got fresh meat, fresh meat. |
У меня свежее мясо, свежее мясо. |
Alligator meat is the meat from alligators that is for consumption. |
Мясо аллигаторов - мясо аллигаторов, которое используется для питания людей. |
Even though they were labeled whale meat, they were dolphin meat. |
Даже несмотря на то, что на этикетке было написано, что это мясо кита, это было мясо дельфина. |
vegetable, meat, meat, vegetable, meat. |
овощь, мясо, мясо, овощь, мясо. |
Cheese, bacon, meat, meat, meat, bacon, cheese, bacon, cheese. |
Сыр, бекон, мясо, мясо, мясо, бекон, сыр, бекон, сыр. |
I remember sitting at my desk being about the only person in the world who knew that whale meat being sold in these markets was really dolphin meat, and it was toxic. |
Я помню, как сидел за столом, осознавая, что я единственный в этом мире знаю, что китовое мясо, которое продают на этих рынках, на самом деле мясо дельфина, и оно ядовитое. |
They are applicable in food packaging such as meat, meat, cheese etc., as well as technical articles. |
Они применяются для упаковки пищевых продуктов, таких как мясо, мясо, сыр и т.д., а также технические статьи. |
Sara: Just eats meat, drinks beer, Eats meat, drinks beer. |
Просто ест мясо, пьёт пиво ест мясо, пьёт пиво. |
It's meat and then bread and then more meat. |
Это - мясо, сверху хлеб и затем опять мясо. |
Currently, UNECE poultry standards applied to raw meat only. |
В настоящее время стандарты ЕЭК ООН на мясо птицы применяются только к сырому мясу. |
You should get rid of that meat. |
У тебя же нет так много времени, ты же должен сбыть это мясо. |
Cut out the meat and dairy. |
Я исключил из меню мясо и молочные продукты. |
We like red wine and raw meat. |
На этом вдохновенном холме любят красное вино и мясо с кровью. |
Chef Fergus Henderson explained this meat attitude as People often don't want meat to look like meat. |
Шеф-повар Фергус Хендерсон объяснил отношение к мясу так: «Люди не хотят, чтобы мясо выглядело как мясо. |
There is no llama/alpaca meat marbling measure system available, due to the leanness of llama meat. |
Поскольку мясо ламы является постным, система измерения мраморности мяса ламы/альпаки не существует. |
They said that considerable progress had been made in the meat sector through the development of the different UNECE standards for meat. |
Она заявила, что благодаря разработке различных стандартов ЕЭК ООН на мясо был достигнут значительный прогресс в секторе мяса. |
Additionally we export meat and meat products (speck, pith). |
Экспортируем также мясо и продукты мясного происхождения (шпиг, сало, жиры). |
In 1947 whale meat made up over 50 percent of the meat consumed in Japan. |
В 1947 китовое мясо составляло до половины всего мясного рациона в Японии. |
It was meat, nothing but meat. |
Они едят только мясо, в том числе и человеческое. |
Roasted meat is much more delicious than skinned meat. |
Обжаренное мясо гораздо вкуснее чем в шкуре. |
I've never had meat substitute before that tastes that much like real meat. |
Я ещё никогда не пробовала заменитель мяса, который бы так по вкусу походил на настоящее мясо. |
It's the only meal where it's acceptable to have an extra portion of meat which is itself wrapped in meat. |
Единственное блюдо, в котором можно получить дополнительную порцию мяса еще и завернутого в мясо. |
The scapula meat consists of boneless white meat. |
Мясо лопаточной кости состоит из белого мяса без костей. |
The high world prices for meat also opened up broad opportunities for cooperation in developing the production of meat products and conquering new markets. |
Широкие возможности для кооперации в деле наращивания производства мясной продукции и завоевания новых рынков также открывают высокие мировые цены на мясо. |
The Working Party adopted the revised UNECE Standard for Porcine Meat and the texts of the new standards for retail meat cuts, deer meat and rabbit meat. |
Рабочая группа приняла пересмотренный Стандарт ЕЭК ООН на свинину и тексты новых стандартов на розничные мясные отрубы, оленину и мясо кроликов. |