Примеры в контексте "Meat - Мясо"

Примеры: Meat - Мясо
And how many people have actually seen a live pig producing this meat? И кто из вас вообще видел живую свинью, которая дает мясо?
It was either you're a meat eater or you're a vegetarian, and I guess I just wasn't quite ready. Либо ты продолжаешь есть мясо, либо ты - вегетарианец. Но яне совсем был готов к этому.
We'll do meat in t'oven, 'ey? Мы приготовим мясо в духовке, да?
So when they start giving retired people meat instead of watches, Paulie? Я не знал, что пенсионерам дарят мясо вместо часов, Поли.
She looks like the warden at a jail, and we're the new meat. Она выглядит, как тюремный надзиратель, а мы - как новое мясо.
I remember how the meat and fire join together! Я помню как соединяются мясо и огонь.
How can you want to eat meat when we have a murder case? Расследуешь убийство и ещё мясо хочешь лопать?
For a few days work each week, Chris Dixon and his wife produce all the fruit, veg and meat they need and the fuel to cook it. За несколько дней работы каждую неделю Крис Диксон и его жена Лен, выращивают все фрукты, овощи и мясо им необходимое и топливо для приготовления.
I think I also hated the meat, because my father was a butcher Думаю, я тоже ненавидел мясо, мой отец был мясник.
Shot to the head, throat's been slit to drain the blood before the heart stops so the meat doesn't spoil. Выстрелом в голову, через разрез в горле слить кровь до остановки сердца так мясо не испортится.
When you throw the meat on, you're making a commitment, Когда ты кладешь мясо, ты должен делать это обязательно.
Excuse me, since when do we eat meat when we mourn? Извините, уважаемые, с каких это пор мы едим мясо во время семи дней траура?
In 2004 it had been possible to organize a workshop in Chisinau, Republic of Moldova, on international trade in agricultural produce and a seminar on the implementation of the UNECE standards for meat in Vilnius. Она указала, что в 2004 году представилась возможность организовать в Кишиневе (Республика Молдова) рабочее совещание по международной торговле сельскохозяйственной продукцией и семинар по применению стандартов ЕЭК ООН на мясо в Вильнюсе.
The delegation of France asked why the standards for meat were usually directly proposed for adoption as UNECE Standards without being tested as recommendations first. Делегация Франции задала вопрос о том, почему стандарты на мясо, как правило, сразу предлагаются к принятию в качестве стандартов ЕЭК ООН без предварительной проверки в качестве рекомендации.
Cereals and flower alone contribute 48.9 per cent, followed by milk and dairy products, plant oils, pure sugar, red meat, poultry, fruits, pulses and potatoes. Только на долю круп и муки приходится 48,9 процента, затем следуют молоко и молочные продукты, растительные масла, очищенный сахар, «красное мясо», мясо птицы, фрукты, бобы и картофель.
Disaggregated figures indicate that cashew nuts, kiwi fruit, mangoes and poultry meat are dynamic products with growth rates of 13.7, 17.0, 15.3 and 10.4 per cent respectively during the past two decades. Дезагрегированные данные свидетельствуют о том, что орехи кешью, киви, манго и мясо птицы относятся к категориям динамичных товаров, темпы роста торговли которыми в прошедшие два десятилетия составляли соответственно 13,7, 17,0, 15,3 и 10,4%.
Disaggregated figures indicate that cashew nuts, kiwi fruit, mangoes and poultry meat are dynamic products, with average annual export growth rates ranging between 10 and 17 per cent during this period. Дезагрегированные данные свидетельствуют о том, что орехи кешью, киви, манго и мясо птицы относятся к числу динамичных товаров, поскольку годовые темпы роста их экспорта в рассматриваемый период составляли от 10% до 17%.
First meat I'd had in two weeks, so at first I thought it was that. Первое мясо, которое я пробовал в две недели, поэтому поначалу я думал, что.
And while one may be to keep beef safe... the other... the bigger one... is to promote the sale of American meat. И пусть один гласит, что мясо должно быть безопасным, другой, более важный, должен продвигать продажи американского мяса.
The delegation of the United Stated said that they would prepare a draft standard for turkey meat on the basis of the updated chicken standard. Делегация Соединенных Штатов заявила, что она подготовит проект стандарта на индюшатину на основе обновленного стандарта на мясо кур.
This would mean that the standards for ovine, bovine, chicken and llama/alpaca meat would be reviewed in 2007. Это означает, что стандарты на баранину, говядину, мясо кур и мясо ламы/альпаки должны подвергнуться пересмотру в 2007 году.
Few fisheries use the whole animal: some use only the meat; others only use the fins, livers or skin. Но лишь на немногих промыслах животное утилизуется целиком: на одних используется только мясо, на других - плавники, печень, шкура.
He particularly stressed the importance for his country of the standards for seed potatoes and meat and the use of UNECE agricultural standards in negotiations with trading partners. Представитель Российской Федерации особо подчеркнул важное значение для его страны стандартов на семенной картофель и мясо и использования сельскохозяйственных стандартов ЕЭК ООН в рамках переговоров с торговыми партнерами.
In the menu it is marked as a «typical Guatemalan food» - meat, black beans, rice, fried bananas, cheese, tortillas and guacamole. В меню оно обозначено как «типичная гватемальская еда»: мясо, черная фасоль, рис, жареные бананы, сыр, лепешки-тортильяс и приправа - гуакамоле.
You will either find clam meat, which can be used in cooking recipes, or pearls! Вы можете найти мясо моллюска, которое используется в кулинарных рецептах - или жемчуг!