| Fresh, chilled, frozen meat | Свежее, охлажденное, замороженное мясо |
| Dried, salted, smoked meat | Сухое, соленое, копченое мясо |
| Primal cut included Brisket meat included | включено ли мясо грудной части; |
| You have plenty of meat. | Вы будете есть мясо до конца войны. |
| Forequarter and hindquarter meat 3985 | МЯСО ПЕРЕДНЕЙ И ЗАДНЕЙ ЧЕТВЕРТИНЫ 3985 |
| The consumer requires good quality meat. | Потребитель требует мясо высокого качества. |
| These monsters finished all the meat. | Ети изверги съели все мясо. |
| We're all meat, Castle. | Все мы мясо, Касл. |
| I'm room meat again. | Я опять кабинетное мясо. |
| I can't have meat... | Я не могу есть мясо... |
| The meat is shared out. | Мясо делится на всех. |
| That's how you eat meat. | Вот так надо есть мясо. |
| They all... eat meat? | Они... едят мясо? |
| He doesn't eat meat. | Он не есть мясо. |
| I no like white meat. | Я не любить белое мясо. |
| You're not transporting meat. | Ты не мясо везешь. |
| Don't forget about the meat. | Про мясо не забудь. |
| It's a very rich, flavorful meat. | Это роскошное, ароматное мясо. |
| Tartare as in raw meat? | Ты про сырое мясо? |
| But the kids need meat. | Но детям нужно мясо. |
| And this meat is so tender! | И мясо такое мягкое! |
| Next, separate bones from meat. | Затем отдели мясо от костей. |
| There must be meat nearby. | Должно быть где-то поблизости мясо. |
| It's whale meat, Grandma! | Это мясо кита, бабуля! |
| Wouldn't you rather have meat? | Может ты предпочел бы мясо? |