| The Soviet government claimed the cause was infected meat. | По официальной советской версии причиной заболевания стало мясо заражённых коров. |
| The meat from the sacrificed animal is preferred to be divided into three parts. | Мясо жертвенных животных обычно делят на три части. |
| Ukraine exports to Armenia include meat, dairy products, vegetables, and cereals. | Украина экспортирует в Армению мясо, молочные продукты, овощи, зерновые. |
| I thought you might want some meat. | Я подумала, может вам нужно мясо. |
| We'll need meat for the camp tomorrow. | Нет. Завтра нам понадобится мясо. |
| Not be delayed, today In us tushenoe meat. | Не задерживайся, сегодня у нас тушёное мясо. |
| The meat has a delicious, smoky, rich flavor. | Мясо имеет вкусный, розкошный вкус. |
| Wine, salad, croquettes, cold cuts, meat and fantastic potato tortilla of Salome. | Вино, салат, крокеты, колбасы, мясо и замечательная картофельная тортилья, которую сделает Саломея. |
| We'll have more than meat. | У нас будет не только мясо. |
| My meat and two veg, my twig and berries. | Моё мясо и два овоща, моя ветка и две ягодки. |
| The butcher who must slice meat into pieces. | Мясник, который должен был разрезать мясо на куски... |
| And I never did learn how to buy meat. | Я так и не научился покупать мясо. |
| Looks like meat's back on the menu, boys. | Кажется у нас в меню снова мясо, ребята. |
| There's hardly any meat on them. | Едва ли в них есть какое-нибудь мясо. |
| Then I'll cut some meat off the pilots. | Тогда я отрежу мясо от пилотов. |
| I'm talking about eating meat so we don't die. | Я говорю о том, что нам нужно кушать мясо, чтобы не умереть. |
| The meat has to be special for barbecue. | Мясо должно быть специально приготовлено для мангала. |
| Don't bring meat which takes 2 hours to cook... | Мясо, которое будет жариться 2 часа, не годится. |
| Before the Intifada we sold "black market meat". | Перед интифадой мы начали закупать мясо "по-черному". |
| The daily ration does not include meat, fish, dairy products etc. | В ежедневном рационе отсутствуют мясо, рыба, молочные продукты и т.д. |
| I am glad you had a good time eating human meat. | Я рад, что вы хорошо провели время, поедая человеческое мясо. |
| OK? Maybe, he went and got some weird, exotic meat that we wouldn't thank to try. | Может он пошёл и достал странное экзотическое мясо, которое мы не пробовали. |
| OK, it's not like regular grocery store kind of meat. | О, это не мясо из обычного продуктового магазина. |
| No, not meat from a grocery store. | Нет, это не мясо из продуктового магазина. |
| Frank bet it's human meat, and we got the hunger. | Фрэнк говорит, что это человеческое мясо, и у нас появляется голод. |