Speaking of good meat, wait until you see this. |
К слову о телках, посмотрите на это мясо. |
You're meat for the grinder. |
Мясо, чтобы нож не затупился. |
She had the mystery meat for lunch and hasn't been quite right since. |
Она съела странное мясо на завтрак и с тех пор сама не своя. |
See meat and wine set out. |
Скажи, чтобы принесли мясо и вино. |
When did we last see meat? |
А когда мы в последний раз ели мясо? |
I used to buy my meat at Satriale's. |
Я покупала у него мясо в "Сатриале". |
Cowless meat grown in a lab. |
Коровье мясо, выращенное в лаборатории. |
At least meat grown in a test tube doesn't feel pain. |
По крайней мере, мясо, выращенное в пробирке, не чувствует боль. |
It means "meat" in Spanish. |
Это означает "мясо" на испанском. |
So lately, we've been eating nothing but meat. |
Поэтому в последнее время мы ели только мясо. |
You don't eat meat during the mourning period. |
Нельзя есть мясо в период траура. |
Evelyn, honey, take the meat off the plates. |
Эвелин, дорогая, убери мясо с тарелок. |
In addition, a seminar on the implementation of meat standards was held in Vilnius on 29 October. |
Кроме того, 29 октября 2004 года в Вильнюсе был проведен семинар по вопросам применения стандартов на мясо. |
The text has been edited by the secretariat adapting it to the texts of the other UNECE standards for meat. |
Текст был отредактирован секретариатом с целью приведения его в соответствие с текстами других стандартов ЕЭК ООН на мясо. |
The delegation of the United States will prepare a new document on the basis of the UNECE format for meat standards at the next session. |
Делегация Соединенных Штатов подготовит новый документ с учетом формата стандартов на мясо ЕЭК ООН к следующей сессии. |
In Chad, meat was not loaded on the aircraft but rectangular wooden boxes tightly packed with Chadian diplomatic seals were. |
В Чаде на самолет были погружены не мясо, а плотно упакованные прямоугольные ящики с дипломатическими печатями Чада. |
It is part of a series of meat standards which UNECE has developed or is planning to develop. |
Он является частью серии стандартов на мясо, которые ЕЭК ООН разработала или планирует разработать. |
The wines mostly come from vineyards while the meat is sourced from organic farms. |
Вина доставляются преимущественно прямо с виноградников, а экологически чистое мясо - с ферм. |
The superb, white meat of the legs and claws is particularly juicy and has a naturally sweet taste. |
Превосходное белое мясо из клешней необыкновенно сочное и имеет естественный сладковатый вкус. |
Many of them are vegetarians, so they don't eat meat or fish, not even the broth. |
Многие индийцы являются вегетарианцами и потому не едят рыбу, мясо и даже бульоны. |
Citt and meat, if not Dechnth Tndjh. |
Citt и мясо, если не Dechnth Tndjh. |
Without any motivation to fix a great meal is more likely to look in the oven until the meat is burning. |
Без какой-либо мотивации, чтобы исправить хорошо поесть, скорее всего, заглянуть в духовку, пока мясо горит. |
Our favorite pets are bred specially for food, their meat is very tender and dietary. |
Любимых нами домашних питомцев здесь разводят специально для еды, у них очень нежное, диетическое мясо. |
The Danish Council on Ethics has called for a tax on meat in Denmark. |
Датский совет по этике призвал к введению налога на мясо в Дании. |
As if I don't know you don't eat meat. |
Как будто я не знаю, что мясо есть в эти дни запрещено. |