Примеры в контексте "Meat - Мясо"

Примеры: Meat - Мясо
Speaking of good meat, wait until you see this. К слову о телках, посмотрите на это мясо.
You're meat for the grinder. Мясо, чтобы нож не затупился.
She had the mystery meat for lunch and hasn't been quite right since. Она съела странное мясо на завтрак и с тех пор сама не своя.
See meat and wine set out. Скажи, чтобы принесли мясо и вино.
When did we last see meat? А когда мы в последний раз ели мясо?
I used to buy my meat at Satriale's. Я покупала у него мясо в "Сатриале".
Cowless meat grown in a lab. Коровье мясо, выращенное в лаборатории.
At least meat grown in a test tube doesn't feel pain. По крайней мере, мясо, выращенное в пробирке, не чувствует боль.
It means "meat" in Spanish. Это означает "мясо" на испанском.
So lately, we've been eating nothing but meat. Поэтому в последнее время мы ели только мясо.
You don't eat meat during the mourning period. Нельзя есть мясо в период траура.
Evelyn, honey, take the meat off the plates. Эвелин, дорогая, убери мясо с тарелок.
In addition, a seminar on the implementation of meat standards was held in Vilnius on 29 October. Кроме того, 29 октября 2004 года в Вильнюсе был проведен семинар по вопросам применения стандартов на мясо.
The text has been edited by the secretariat adapting it to the texts of the other UNECE standards for meat. Текст был отредактирован секретариатом с целью приведения его в соответствие с текстами других стандартов ЕЭК ООН на мясо.
The delegation of the United States will prepare a new document on the basis of the UNECE format for meat standards at the next session. Делегация Соединенных Штатов подготовит новый документ с учетом формата стандартов на мясо ЕЭК ООН к следующей сессии.
In Chad, meat was not loaded on the aircraft but rectangular wooden boxes tightly packed with Chadian diplomatic seals were. В Чаде на самолет были погружены не мясо, а плотно упакованные прямоугольные ящики с дипломатическими печатями Чада.
It is part of a series of meat standards which UNECE has developed or is planning to develop. Он является частью серии стандартов на мясо, которые ЕЭК ООН разработала или планирует разработать.
The wines mostly come from vineyards while the meat is sourced from organic farms. Вина доставляются преимущественно прямо с виноградников, а экологически чистое мясо - с ферм.
The superb, white meat of the legs and claws is particularly juicy and has a naturally sweet taste. Превосходное белое мясо из клешней необыкновенно сочное и имеет естественный сладковатый вкус.
Many of them are vegetarians, so they don't eat meat or fish, not even the broth. Многие индийцы являются вегетарианцами и потому не едят рыбу, мясо и даже бульоны.
Citt and meat, if not Dechnth Tndjh. Citt и мясо, если не Dechnth Tndjh.
Without any motivation to fix a great meal is more likely to look in the oven until the meat is burning. Без какой-либо мотивации, чтобы исправить хорошо поесть, скорее всего, заглянуть в духовку, пока мясо горит.
Our favorite pets are bred specially for food, their meat is very tender and dietary. Любимых нами домашних питомцев здесь разводят специально для еды, у них очень нежное, диетическое мясо.
The Danish Council on Ethics has called for a tax on meat in Denmark. Датский совет по этике призвал к введению налога на мясо в Дании.
As if I don't know you don't eat meat. Как будто я не знаю, что мясо есть в эти дни запрещено.