And meat is life so I repeat |
А мясо - жизнь, так что я повторю: |
I'm definitely not having the meat, dad. |
Ну нет, это мясо я точно не буду есть, папа. |
A refrigerated truck, you know, so the meat don't cook on its way to Vermont. |
Холодильный грузовик, понимаешь, так что мясо не портиться по пути в Вермонт. |
That's why we have meat. |
Для этого у нас есть мясо. |
I want 12 filet mignons, in a box, like meat doughnuts. |
Я хочу 12 бифштексов в коробочке, как мясо - пончики. |
I don't eat meat or fish. |
Я не ем ни мясо, ни рыбу. |
It took me centuries to realize that humans aren't just talking meat. |
Понадобились века, чтобы я осознал, что люди не просто говорящее мясо. |
You worked your meat too hard, man. |
У тебя слишком жёсткое мясо, мужик. |
Eventually, we did find fresh meat, but it was a bit too fresh. |
Наконец мы обнаружили свежее мясо, оно было даже чересчур свежим. |
So you found the meat at the butcher's. |
Так вы обнаруживаете мясо у мясника. |
Jessica's a mess tonight, but it didn't help that meat was giving us inaccurate times. |
Джессика запуталась сегодня, но ей не помогло то, что мясо приносили в неверное время. |
He made me watch him suck the meat off my fingers. |
Заставил меня смотреть как он высасывает мясо из моих пальцев... |
Stop! The bone thicker than the meat. |
Стоп! Кость толще чем мясо. |
Mixing meat, fat and smoke into pure magic. |
Смешивая мясо, жир и дым в чистую магию. |
I cooked that meat myself right here over here. |
Я приготовил это мясо прямо здесь, на этом самом гриле. |
I'll be in the back Slicing meat. |
Я буду во дворе нарезать мясо. |
You're the one smoking your own meat. |
Ты тут один коптишь свое мясо. |
Bring some fresh meat to the table, and I can get you your money back. |
Привести к столу свежее мясо, и я смогу вернуть тебе деньги. |
Just imagine all that meat waiting for you. |
Просто представь все это мясо, которое ждет тебя. |
I mean, the meat you eat is obviously from animals butchered for the purpose of eating. |
Ведь очевидно, что мясо, которое вы едите, от животных, забитых специально на еду. |
Right, because people that camp out for three days and smoke meat and drink beer are completely sane. |
Точно, а всё потому, что люди, которые выезжают на природу на несколько дней, коптят мясо и пьют пиво, абсолютно адекватны. |
It'll make your meat stand out in a crowd. |
Это выделит ваше мясо из толпы. |
Just tell him you eat red meat |
Скажи ему, что ты ешь красное мясо, |
Mario is also an honored guest so he will receive the meat of the sternum. |
Марио тоже почетный гость, получит мясо из грудины. |
No time to fall off the meat wagon now. |
Сейчас не время срываться на мясо. |