Half a town flipped their gourds and started attacking people, but it turns out they'd eaten rabid possum meat. |
Половина города сошла с ума и начала нападать на людей, но оказывается, что они съели мясо бешеного опоссума. |
Meat is messy, and the only thing that's noble is to kill and eat your own meat. |
Мясо грязное, и единственное, что благородно, это убить и съесть свое собственное мясо. |
Production was not economically feasible in Europe, where meat was expensive, but in Uruguay and New South Wales, meat was an inexpensive byproduct of the leather industry. |
Производство было экономически нецелесообразным в Европе, где мясо было дорогим, но в Уругвае и Новом Южном Уэльсе мясо было недорогим побочным продуктом кожевенной промышленности. |
In 1984 he published the book Modern Meat: Antibiotics, Hormones, and the Pharmaceutical Farm, criticizing meat production in the United States. |
В 1984 он опубликовал книгу «Современное мясо: антибиотики, гормоны и фармацевтическая ферма», критикующую мясную индустрию США. |
Meat, edible meat offal, salted, dried; |
Мясо, прочие годные в пищу мясные субпродукты, соленые, сушеные |
Meat standards may begin to receive more interest in Switzerland as meat imports to this country are likely to increase. |
В Швейцарии возрастает интерес, как представляется, к стандартам на мясо, поскольку импорт мяса в эту страну, по всей видимости, увеличивается. |
In addition, rabbit meat from China was mostly frozen whereas the meat from the EU was sold as fresh. |
Кроме того, крольчатина из Китая поступает главным образом в замороженном виде, в то время как мясо из ЕС продается в свежем виде. |
Other issues such as the composition of the preparation (i.e. the minimum percentage of meat required), mechanically separated meat, and the non-exhaustive nature of the products included in the standard would have to be discussed at a later stage. |
Такие вопросы, как состав продуктов (т.е. минимальный требуемый процент мяса), механически отделенное мясо и невсеобъемлющий характер продуктов, включенных в стандарт, будут обсуждены на более поздней стадии. |
To clarify this issue, it was decided to add that "processed poultry meat items must originate from poultry meat that meets the following conditions: (listed)". |
С целью уточнения этого вопроса было принято решение добавить фразу "источником происхождения мяса птицы, подвергшегося технологической обработке, должно являться мясо птицы, отвечающее следующим требованиям: (перечислить)". |
The meeting could be combined with a seminar on UNECE standards for meat and their implementation in trade as well as their relation to other standards, regulations and directives governing meat production and trade. |
Данное совещание будет совмещено с семинаром, посвященным стандартам ЕЭК ООН на мясо и их применению в торговле, а также их связи с другими стандартами, нормами и директивами, регулирующими производство мяса и торговлю им. |
Matters of interest from groups within UNECE and other organizations dealing with standardization of meat and meat products |
Представляющие интерес вопросы, которые возникли в связи с деятельностью других групп ЕЭК ООН и других организаций, занимающихся разработкой стандартов на мясо и мясопродукты |
In the afternoon should include in your food fried meat about one-fourth kilo of either sausage, ham, steak, in Milanese, steak, sausages, meat that most pleases you. |
Во второй половине дня следует включать в пищу жареного мяса примерно одну четвертую или килограмм колбасы, ветчины, бифштекс, в миланской, стейк, сосиски, мясо, которое наиболее вам нравится. |
Even among the lay nobility of medieval England, grain provided 65-70% of calories in the early 14th century, though a generous provision of meat and fish was included, and their consumption of meat increased in the aftermath of the Black Death as well. |
Даже среди благородных сословий средневековой Англии зерно обеспечивало 65-70 % калорий в начале XIV века, несмотря на широко представленную на столе рыбу и мясо, и учитывая, что после Чёрной смерти потребление мяса высшими сословиями тоже выросло. |
The market for alligator meat is growing, and about 300,000 pounds (140,000 kg) of meat is produced annually. |
Кроме того, растёт и спрос на мясо аллигаторов - около 140000 кг мяса аллигаторов производится ежегодно. |
Proliferation of muscle cells: Although it is not very difficult to make stem cells divide, for meat production it is necessary that they divide at a quick pace, producing the solid meat. |
Размножение мышечных клеток: хотя сейчас нет проблем с разделением стволовых клеток, но для производства мяса необходимо, чтобы они делились быстрыми темпами, производя цельное мясо. |
2011 Ramadan contribution: fresh meat assistance for vulnerable Palestine refugees, West Bank |
Помощь во время Рамадана, 2011 год: свежее мясо для палестинских беженцев в уязвимом положении, Западный берег |
He also explained that demographic developments in Brazil, i.e. the poverty-reduction and growth of a healthy middle-class had increased demand for better quality nutrition and meat. |
Он также пояснил, что демографические изменения в Бразилии, такие как сокращение масштабов бедности и рост зажиточного среднего класса, ведут к повышению спроса на более качественное питание и мясо. |
Producers were also a driving force behind China's decision to develop, within the framework of UNECE, standards for duck and goose meat. |
Производители также сыграли важную роль в принятии Китаем решения о разработке в рамках ЕЭК ООН стандартов на мясо уток и гусей. |
Relatively high-value products such as wine, meat and cheese accounted for a large portion of North - North agricultural exports. |
Немалая доля сельскохозяйственных поставок между странами Севера приходится на сравнительно дорогостоящие товары, такие как вино, мясо и сыр. |
Do you know how to cook meat? |
Ты знаешь, как приготовить мясо? |
Which do you like better, meat or fish? |
Что вам больше нравится, мясо или рыба? |
Do you eat meat or are you a vegetarian? |
Ты ешь мясо или ты вегетарианец? |
Why do some people consider it morally wrong to eat meat? |
Почему некоторые считают, что есть мясо аморально? |
He didn't tell you what kind of meat? |
Он не говорил, какое мясо? |
So, you don't eat meat? |
Итак, ты не ешь мясо? |