Примеры в контексте "Meat - Мясо"

Примеры: Meat - Мясо
the chapters are skin, bones, meat, internal organs, blood, fat and miscellaneous. Такие главы, как: кожа, кости, мясо, внутренние органы, кровь, жир и разное.
Now, I know it's meat, but would you mind taking it out for us? Теперь я знают, что это - мясо, ты не возражаешь приготовить его для нас?
Do you have any meat products on your person? У вас при себе есть мясо?
OK, I have got some Assam tea, cheese... two hard, one soft, one goat... pickles, chutneys, potted goose meat, Iberico ham and a gooseberry roulade. Итак, у меня есть ассамский чай, сыр... Два твердых, мягкий, и еще козий, Огурчики, приправы чатни, гусиное мясо в горшочке, свиной окорок и рулет с крыжовником.
Wait, wait, wait, the meat! Стой, стой, подожди, мясо!
Think we can win that war if we suddenly say to our soldiers, "No more meat"? Думаете, мы победим, если скажем вдруг своим солдатам: "Мясо больше нельзя"?
The Chairman highlighted the important contributions that Mr. Jones had made to the development of all existing UNECE standards for meat, and that he would be sadly missed both as a colleague and a friend. Председатель отметил, что г-н Джонс внес важный вклад в подготовку всех действующих стандартов ЕЭК ООН на мясо и что его кончина является печальной утратой для его коллег и друзей.
The standards drafted by the Working Party concerning meat were available at the Internet address: and those concerning fresh fruit and vegetables at the address: . С разработанными этой Группой стандартами на мясо можно ознакомиться в Интернете по адресу:, а со стандартами на свежие фрукты и овощи - по адресу: .
Those were not weapons of mass destruction, those were not drugs or banned products, that was meat to be given to HIV/AIDS patients, as part of a United Nations programme. Это было не оружие массового уничтожения, это были не наркотики или запрещенные товары, - это было мясо для больных ВИЧ/СПИДом, поставлявшиеся в рамках программы Организации Объединенных Наций.
As late as 1851 the Merlin, the local paper, noted that the diet in the County Gaol is now confined to oatmeal porridge, milk and bread; meat and vegetables not being allowed. В конце 1851 года местная газета «Мерлин» отметила, что «диета в окружной тюрьме теперь ограничивается овсяной кашей, молоком, хлебом; мясо и овощи не допускаются».
For optimum nutritional quality, Liebig advised that cooks should either sear the meat initially to retain fluids, or retain and use cooking liquids (as in soups or stews). Для оптимального качества питания Либих советовал, чтобы повара либо сначала обжаривали мясо, чтобы оно сохраняло сок, либо сохраняли и использовали кулинарные жидкости (как в супах или в тушеном мясе).
Though it is forbidden under Peruvian law to hunt dolphins or eat their meat (sold as chancho marino, or sea pork in English), a large number of dolphins are still killed illegally by fishermen each year. Хотя по перуанскому закону охотиться на дельфинов или есть их мясо (продаваемое под названием chancho marino, или морская свинья по-русски)запрещено, рыбаки всё ещё убивают множество дельфинов каждый год.
Use the base of your thumb to check: if the meat is hard, this is well done, if you press the muscle it is rare and if you encounter a middle tension you are more likely looking at a medium rare steak. Использовать базу вашего пальца, чтобы проверить: Если мясо трудно, Это хорошо сделано, Если вы нажмете на мышцы оно редко и, если вы столкнулись среднего напряжения у вас больше шансов глядя на средних редких стейк.
I hope "providing the meat" doesn't mean you still harbor doubts about what I serve at my table. Я надеюсь, "мясо к столу" не означает, что всё ещё таятся сомнения, о том, что я подаю к столу.
Is this meat an act of God, Will? Это мясо появилось в ходе такого обстоятельства, Уилл?
With the food supply running low, the settlers needed salt to preserve what meat they had, so in January 1778, Boone led a party of 30 men to the salt springs on the Licking River. Из-за того, что провизия заканчивалась, поселенцам нужна была соль, для того чтобы сохранить мясо, которое у них было, и в январе 1778 года Даниэль Бун вместе с группой из тридцати человек отправился на соляные источники возле реки Ликинг.
Of course, to have chicken special affinity, because my parents are producers and I know that meat, which cook and eat what is fresh, clean and reared according to all European quality standards. Конечно, есть куриное особую симпатию, потому что мои родители являются производителями, и я знаю, что мясо, которое готовить и есть то, что свежий, чистый и воспитание в соответствии со всеми европейскими стандартами качества.
Increased incomes and increased demand for meat, especially pork, has resulted in demand for improved breeds of livestock, breeding stock imported particularly from the United States. Возросшие доходы и спрос граждан на мясо, особенно свинину, привело к востребованности улучшенных пород скота, племенного скота, импортируемого, в частности, из Соединенных Штатов.
In England in the 13th century, meat contributed a negligible portion of calories to a typical harvest worker's diet; however, its share increased after the Black Death and, by the 15th century, it provided about 20% of the total. В Англии XIII столетия мясо составляло лишь незначительную часть калорий в рационе типичного полевого рабочего; однако его доля увеличилась после Чёрной смерти, и уже к XV веку составляла 20 % от общего количества калорий.
If the blade is found to be damaged, the meat may not be eaten by Jews. Если окажется, что клинок повреждён, мясо окажется непригодным к употреблению евреями.
Exports were mostly milk and cream (13.8%), electronic circuit boards (11.1%), preserved meat or offal products (10.9%), casein (10.8%), and medications (7.4%). Экспортными товарами были по большей части молоко и сливки (13,8 %), электронные печатные платы (11,1 %), консервированное мясо или субпродукты (10,9 %), казеин (10,8 %) и лекарства (7,4 %).
First day he gets transferred over to Rikers, fresh meat, new day, Первый день его перевода в Райкерс, свежее мясо, новый день,
It's not meat, it's my leg! Это не мясо, это моя нога.
We take rice, fruits, vegetables, meat, fish, etc. Рис, фрукты, рыбу, мясо. Рыбу, мясо.
Sir, you're not allowed to eat meat on Fridays - I'm not allowed to use electricity Saturdays. Месье, не ест мясо по пятницам, а я не имею права включать свет по субботам.