| And if I needed coins to pay the tolls that got me to that job, that paid for that meat, that made that fat, then I'll dump it out whenever I want and I don't care what you say! | А если мне понадобились монеты уплатить пошлину нужную мне для работы, нужную, чтобы оплачивать мясо, из которого этот жир, и тогда я могу выбрасывать все, что захочу и мне наплевать, что ты говоришь! |
| Meat so tender, you'll swear it's alive. | Мясо настолько нежное, что вы будете готовы поклясться, оно живое. |
| Meat lunch is our oldest and proudest tradition. | Мясо на ланч - это наша самая старая традиция, которой мы гордимся больше всего. |
| Meat does not fall from an empty krill. | Из пустого криля мясо не падает. |
| The UNECE Standard for Llama Meat is prepared for publication by the secretariat. | Стандарт ЕЭК ООН на мясо ламы подготовлен секретариатом для опубликования. |
| Meat for kabsa can be cooked in various ways. | Мясо для кабса можно приготовить различными способами. |
| 119ma edition of Sydney Meat: What is there to see. | 119ma издание Сидней Мясо: Что там увидеть. |
| Meat consumed by the carnivores is furnished by kosher butchers, veterinarians, and fishermen. | Мясо, потребляемое плотоядными, предоставляется кошерными мясниками, ветеринарами и рыбаками. |
| Meat and good food were going to the officers only. | Мясо и хорошая пища достаётся только офицерам. |
| Meat will be tough, potatoes will be soft. | Мясо будет жестким, картошка разваренной. |
| The Standard for Llama/Alpaca Meat would be prepared and published before the end of the year. | Стандарт на мясо ламы/альпаки будет подготовлен и опубликован до конца текущего года. |
| Priorities for the next publications are the Llama/Alpaca and Turkey Meat standards. | К числу приоритетов в области подготовки следующих публикаций относятся стандарты на мясо ламы/альпаки и на мясо индейки. |
| Meat won't keep long in this heat. | На такой жаре мясо долго не сохранится. |
| ECE Standards for Meat (2) | 5.5 Стандарты ЕЭК на мясо (пересмотр) (2) |
| Mr. Ian King (Australia), the Chair of the Specialized Section on Standardization of Meat, chaired the meeting. | Работой сессии руководил г-н Ян Кинг (Австралия), Председатель Специализированной секции по разработке стандартов на мясо. |
| Meat from livestock farming and hunting currently constitutes the population's main source of animal protein. | В настоящее время основным источником животного белка для населения является мясо скота и диких животных. |
| Meat is Murder, by The Smiths, 1984, Van Halen... | "Мясо - УБИЙСТВО" Смитов и "1984" Ван Халена... |
| Meat is Murder, first track, The Headmaster Ritual. | В "Мясо - УБИЙСТВО" первая песня "Ритуал директора школы" |
| Meat at every meal without tickets? | Мясо в любое время дня, да еще без талонов. |
| He wrote "Meat is Murder" on the wall in blood. | Он написал: "Мясо это убийство", на стене в крови. |
| Meat is, at base, a people business. | Мясо, в сущности, это человеческий бизнес. |
| Buy clothes for wife and children, Meat for the new year. | Купите одежду для жены и детей и мясо на новый год. |
| New UNECE Standard for Turkey Meat: The Specialized Section discussed the general requirements for that standard and made some amendments. | Новый стандарт ЕЭК ООН на мясо индейки: Специализированная секция обсудила общие требования по этому стандарту и внесла в них ряд поправок. |
| Hear how beautiful it sounds: Meat! | Смотри, как красиво звучит - "мясо". |
| Meat is for those who deserves it. | Мясо только для тех, кто его заслужил. |