Still thinking like meat and bone. |
Все еще думаешь, что ты плоть и кости. |
Their meat is torn every day. |
Ее плоть рвут день за днем. |
What's "scented meat"? |
Что такое "мысленная плоть"? |
The only kind of meat a priest could eat on Friday was nun. |
"Единственная плоть, которую священник может употреблять по пятницам - это монашки"... Всем внутрь! |
You're a smooth-talker, partial to fresh meat... |
А тут ты, охотник на молодую плоть... |
You like your meat tender too. |
Ты тоже любишь нежную плоть. |
I beat my meat. |
Я бью свою плоть. |
Look, as sentient meat, however illusory our identities are, we craft those identities by making value judgments. |
Слушай, мы, как мыслящая плоть несмотря на иллюзорность нашей индивидуальности, создаем ее за счет оценочных суждений. |
It's victimless. It's meat from a test tube. |
Жертв нет. Плоть получается из пробирки. |
But you're flesh, you are meat |
Но ты - плоть, ты - сущность |
It's meat from a test tube. |
Плоть получается из пробирки. |
There is joy in three things: eating meat, riding meat, and putting meat into meat. |
Я получаю радость, когда ем, когда еду верхом и когда вкладываю плоть в плоть. |
Fortunately, the process makes the meat tender and easy to separate. |
К счастью, плоть размягчилась и её легко отделить. |