And this country has something extra that makes our meat the juiciest, most melt-in-your-mouth, stay-in-your-heart meat in the world. |
В этой стране есть кое-что ещё, что делает наше мясо самым сочным, самым тающим во рту, самым холестериновым мясом в мире. |
When bacteria goes through the meat mincer it gets chopped up, and the meat gets a big suface. |
Если бактерия попадает в мясорубку, когда вы прокручиваете мясо, то, считайте, что оно уже испорчено и заражено. |
If cultured meat turns out to be different in appearance, taste, smell, texture, or other factors, it may not be commercially competitive with conventionally produced meat. |
Если культивированное мясо будет отличаться от натурального по внешнему виду, вкусу, запаху, текстуре или другим факторам, оно не сможет с ним коммерчески конкурировать. |
Ice began to be used in refrigerator cars by the railroad industry, allowing the meat packing industry around Chicago and Cincinnati to slaughter cattle locally, sending dressed meat east for either the internal or overseas markets. |
Лёд начал использоваться в рефрижераторных вагонах на железных дорогах, что позволило мясопромышленникам районов Чикаго и Цинциннати производить убой крупного рогатого скота на месте, отправляя затем упакованное мясо на восток либо реализуя его на внутренних или зарубежных рынках. |
The meat was on its way to an army base in Scotland. |
Мясо перевозилось на военную базу в Шотландию. |
Our freezers will soon be brimming with meat. |
Наши холодильники на долго хранят мясо. |
Yes, I ordered three full rotisserie chickens worth of all dark meat. |
Да, заказал тёмное мясо с трёх куриц-гриль. |
She's a vegetarian, but decided that those standing in the square could do with some meat. |
Будучи вегетарианкой, она рассудила, что стоящим на площади мясо не помешает. |
Using that kind of meat on Hiroshima-style would be a waste. |
Использовать такое мясо для Хиросимского стиля - это пустой перевод продуктов. |
At least it's not a fat human hamster eating meat. |
По крайней мере, не человек-хомяк, пожирающий мясо. |
Moldovans usually cook meat with lots of vegetables and fruits such as apricot and quince. |
Мясо молдаване обычно готовят с большим количеством овощей, и часто - фруктов (с айвой, абрикосами). |
Try fresh-caught cod from Lofoten, tender reindeer meat from Finnmark or succulent sweet cherries from Hardanger. |
Отведайте свежевыловленную треску с Лофотенских островов, нежное мясо северного оленя из Финнмарка или сочную черешню из Хардангера. |
Creole cuisine is very nourishing - various meat, giblets, dish of potatoes, cereals and corn flour. |
Очень сытная креольская кухня - разнообразное мясо, потроха, блюда из картофеля, круп, кукурузной муки. |
Protect our markets from low quality and cheap imports by keeping in place customs duties for meat and other products. |
Защитить отечественные рынки от дешевого импорта низкокачественных товаров с помощью таможенных сборов на мясо и другую продукцию. |
Enemy monsters occasionally drop meat, which can be consumed by monster-class characters. |
Поверженные вражеские монстры иногда оставляют после себя мясо, которое тут же может быть съедено персонажами-монстрами. |
Marco Springmann, from the Oxford University's Oxford Martin Programme on the Future of Food also proposed a tax on meat and dairy. |
Марко Спрингманн из программы Оксфордского университета о еде будущего также предложил ввести налог на мясо и молочные продукты. |
I mean, national franchise like Biggerson's getting meat from a place that looks like it wholesales Hong Kong knockoffs. |
Национальная сеть, вроде Биггерсон, получает мясо из такого места, которое выглядит как подпольная Гонконгская лавка. |
Using land that cannot support conventional agriculture, pastoralists and agro-pastoralists produce meat, milk, and livestock products that sustain millions. |
Используя землю, на которой невозможно обычное растениеводство, пасторалисты и агропасторалисты производят мясо, молоко и продукты животноводства, поддерживающие жизнь миллионов людей. |
Pork is also a very popular meat in Portugal. |
Не менее популярно в Греции мясо. |
Finely sliced meat and pork was cooked in pots with semi-traditional porridge. |
Мелко нарезанное мясо и субпродукты варили в горшках вместе с традиционной полужидкой кашей. |
All large arteries and veins are removed, as well as any bruised meat or coagulated blood. |
Удаляются все большие артерии и вены, окровавленное мясо и свернувшаяся кровь. |
I could watch that man cut meat all day long. |
То как он режет мясо, просто заглядение. |
Who ate rotten meat or quoted Nietzsche, naked in bearskins. |
Которые ели тухлое мясо, читали Ницше, лёжа голышом под звериными шкурами. |
Naturally, for farmers to find it worthwhile to produce meat, it must be profitability. |
Естественно, что сельхозпредприятия, желающие производить мясо, должны получать прибыль от этого. |
The Philippines has banned the consumption of dogs in the light of the ease by which rabies is transmitted through infected meat. |
Филиппины запретили употребление собачины из-за опасности легкого заражения бешенством, которое передается через зараженное мясо. |