| Quincannon Meat and Power has finally seen the light. | "Мясо и Энергия Квинкэннона" наконец узрела свет... |
| No, Meat, here we go. | Нет, Мясо, вот так. |
| Don't you dare do that to me, Meat. | Не смей так со мной поступать, Мясо. |
| The crates are labeled "Ronto Meat". | Они в ящиках "Мясо Ронто". |
| Delegations will be asked to discuss the proposed development of a UNECE Standard for Processed Poultry Meat. | Делегациям будет предложено обсудить вопрос о возможной разработке стандарта ЕЭК ООН на мясо птицы, подвергшееся технологической обработке. |
| Meat is imported although villagers raise pigs and chickens. | Мясо импортируется, хотя деревенские жители разводят свиней и кур. |
| Who needed it though? Meat was everywhere. | Кому это нужно было? Везде было мясо. |
| Meat's going to slide off you sooner or later, dead wife. | Рано или поздно мясо слезет с тебя, мертвая жена. |
| Meat which you then grind on the premises, if your sign outside is to be believed. | Мясо, которое вы затем перемалываете прямо здесь, если вашему знаку снаружи можно верить. |
| Meat, fish or other foods need to be purchased. | Мясо, рыбу и другие продукты питания нужно покупать. |
| AUSTRALIA AUS-MEAT Limited - Authority for Uniform Specification - Meat and Livestock | АВСТРАЛИЯ "АУС-МИТ лимитед"- орган по унификации спецификаций - мясо и крупный рогатый скот |
| Pectoral Meat is remaining portion of the muscle located in the chuck after the removal of the brisket along the specified cutting line. | Грудное мясо - остающаяся часть мускула, расположенная в подлопаточной части после удаления грудины по указанной линии разреза. |
| UNECE Meat coding and decoding tool for Carcases and Cuts | Прикладная система кодирования и декодирования туш и отрубов, описываемых в стандартах ЕЭК ООН на мясо |
| The name will read "Specialized Section on Standardization of Meat" subject to approval from the Working Party. | При условии утверждения Рабочей группы ее название теперь будет следующим: "Специализированная секция по разработке стандартов на мясо". |
| Align the list of "Additional information" with the lists used for this section in other UNECE Standards for Meat. | Согласовать перечень "Прочие сведения" с перечнями, используемыми в этом разделе других стандартов ЕЭК ООН на мясо. |
| Families Received Fresh and Canned Meat = 212,676 | Число семей, получивших свежее и консервированное мясо - 212676 |
| Because of changes in priorities, the publication UNECE Standard for Llama Meat has been postponed. | В связи с тем, что приоритеты были изменены, публикация стандарта ЕЭК ООН на мясо ламы была отложена. |
| Meat, violence, throwing money down the toilet. | Мясо, насилие, спускание денег в унитаз. |
| The Specialized Section will be informed about progress made with the publication of the UNECE Standards for Bovine, Ovine, Chicken, Llama/Alpaca Meat. | Специализированная секция будет проинформирована о ходе работы по публикации стандартов ЕЭК ООН на говядину, баранину, мясо кур, мясо ламы/альпаки. |
| Documentation: Summary of the proposed changes to the UNECE Standards for Chicken and Turkey Meat | Документация: Резюме предлагаемых изменений к стандартам ЕЭК ООН на мясо кур и мясо индеек |
| Meat (Porcine, Bovine and Poultry) | на мясо (свинина, говядина и мясо птицы) |
| Elaboration of new UNECE standards for Caprine and Turkey Meat | Разработка нового стандарта ЕЭК ООН на козлиное мясо и мясо индейки |
| The Specialized Section on Standardization of Meat agreed at its 15th session, the editorial changes introduced to the text of the UNECE Standard for Llama/Alpaca Meat - Carcases and Cuts. | Специализированная секция по разработке стандартов на мясо согласовала на своей пятнадцатой сессии редакционные поправки к тексту Стандарта ЕЭК ООН на мясо ламы/альпаки - туши и отрубы. |
| Meat'll be tough as an old boot. | У них мясо жесткое, как подошва. |
| Meat was available once a week, and not every week. | Мясо мы видели один раз в неделю и то не каждую. |