Quincannon Meat and Power has finally seen the light. |
"Мясо и Энергия Квинкэннона" наконец узрела свет... |
No, Meat, here we go. |
Нет, Мясо, вот так. |
Don't you dare do that to me, Meat. |
Не смей так со мной поступать, Мясо. |
The crates are labeled "Ronto Meat". |
Они в ящиках "Мясо Ронто". |
Delegations will be asked to discuss the proposed development of a UNECE Standard for Processed Poultry Meat. |
Делегациям будет предложено обсудить вопрос о возможной разработке стандарта ЕЭК ООН на мясо птицы, подвергшееся технологической обработке. |
Meat is imported although villagers raise pigs and chickens. |
Мясо импортируется, хотя деревенские жители разводят свиней и кур. |
Who needed it though? Meat was everywhere. |
Кому это нужно было? Везде было мясо. |
Meat's going to slide off you sooner or later, dead wife. |
Рано или поздно мясо слезет с тебя, мертвая жена. |
Meat which you then grind on the premises, if your sign outside is to be believed. |
Мясо, которое вы затем перемалываете прямо здесь, если вашему знаку снаружи можно верить. |
Meat, fish or other foods need to be purchased. |
Мясо, рыбу и другие продукты питания нужно покупать. |
AUSTRALIA AUS-MEAT Limited - Authority for Uniform Specification - Meat and Livestock |
АВСТРАЛИЯ "АУС-МИТ лимитед"- орган по унификации спецификаций - мясо и крупный рогатый скот |
Pectoral Meat is remaining portion of the muscle located in the chuck after the removal of the brisket along the specified cutting line. |
Грудное мясо - остающаяся часть мускула, расположенная в подлопаточной части после удаления грудины по указанной линии разреза. |
UNECE Meat coding and decoding tool for Carcases and Cuts |
Прикладная система кодирования и декодирования туш и отрубов, описываемых в стандартах ЕЭК ООН на мясо |
The name will read "Specialized Section on Standardization of Meat" subject to approval from the Working Party. |
При условии утверждения Рабочей группы ее название теперь будет следующим: "Специализированная секция по разработке стандартов на мясо". |
Align the list of "Additional information" with the lists used for this section in other UNECE Standards for Meat. |
Согласовать перечень "Прочие сведения" с перечнями, используемыми в этом разделе других стандартов ЕЭК ООН на мясо. |
Families Received Fresh and Canned Meat = 212,676 |
Число семей, получивших свежее и консервированное мясо - 212676 |
Because of changes in priorities, the publication UNECE Standard for Llama Meat has been postponed. |
В связи с тем, что приоритеты были изменены, публикация стандарта ЕЭК ООН на мясо ламы была отложена. |
Meat, violence, throwing money down the toilet. |
Мясо, насилие, спускание денег в унитаз. |
The Specialized Section will be informed about progress made with the publication of the UNECE Standards for Bovine, Ovine, Chicken, Llama/Alpaca Meat. |
Специализированная секция будет проинформирована о ходе работы по публикации стандартов ЕЭК ООН на говядину, баранину, мясо кур, мясо ламы/альпаки. |
Documentation: Summary of the proposed changes to the UNECE Standards for Chicken and Turkey Meat |
Документация: Резюме предлагаемых изменений к стандартам ЕЭК ООН на мясо кур и мясо индеек |
Meat (Porcine, Bovine and Poultry) |
на мясо (свинина, говядина и мясо птицы) |
Elaboration of new UNECE standards for Caprine and Turkey Meat |
Разработка нового стандарта ЕЭК ООН на козлиное мясо и мясо индейки |
The Specialized Section on Standardization of Meat agreed at its 15th session, the editorial changes introduced to the text of the UNECE Standard for Llama/Alpaca Meat - Carcases and Cuts. |
Специализированная секция по разработке стандартов на мясо согласовала на своей пятнадцатой сессии редакционные поправки к тексту Стандарта ЕЭК ООН на мясо ламы/альпаки - туши и отрубы. |
Meat'll be tough as an old boot. |
У них мясо жесткое, как подошва. |
Meat was available once a week, and not every week. |
Мясо мы видели один раз в неделю и то не каждую. |