The meat from the corpse did not impact flavor at all. |
Мясо с трупа не сказалось на аромате вообще. |
This horse meat wasn't properly inspected. |
Это лошадиное мясо не было тщательно изучено. |
Bob, could you help the carnivore cut his meat. |
Боб, ты бы помог хищнику порезать мясо. |
Tomorrow I will bring chocolate, peanuts, margarine, meat. |
Завтра я принесу Вам шоколад, арахис, маргарин, мясо. |
Papa always used to say meat was a people business. |
Папа частенько говорил, что мясо - дело людей. |
In that condition, if he eats meat indiscriminately, he'll get sick. |
При его состоянии, если есть мясо без разбора, можно заболеть. |
Personally, I like meat more than fish. |
Смотреть да, но есть я больше люблю мясо. |
Air-dried meat is a mystery to me. |
Вяленое мясо это загадка для меня. |
I don't like the taste of fear in my meat. |
Я не люблю, когда мясо отдаёт страхом. |
Okay, this is hard to believe it's not real meat. |
Знаете, трудно поверить, что это ненастоящее мясо. |
And I have prepared meat and potatoes. |
А я приготовил мясо и картошку. |
And the meat has been cooked until it was brown. |
А мясо приготовлено до полной прожарки. |
Sergeant Hill, your brown meat dish was burnt. |
Сержант Хилл ваше зажаренное мясо подгорело. |
Make my meat rare - rare but not cold. |
Мне мясо непрожаренное, но не холодное. |
There's meat and peas in the fridge. |
В холодильнике мясо, сок, горох. |
Got to do it quick, he said, otherwise the meat will spoil. |
Надо делать это быстро, он сказал: в противном случае мясо испортится. |
Bombs on planes and contaminated meat at... |
Бомбы на самолётах, отравленное мясо в... |
At which point, their meat is used for fast food restaurants. |
В котором пункте, их мясо используемый для ресторанов быстрого питания. |
Can't trust anyone doesn't eat meat. |
Нельзя доверять тому, кто не ест мясо. |
I can't bring you in meat, you know that. |
Ты же знаешь, я не могу приносить тебе мясо. |
I don't care if you eat meat. |
Мне не важно, что ты ешь мясо. |
(laughing): I'm not even sure it's real meat. |
Я даже не уверена, что это настоящее мясо. |
Detective Backstrom... we are more than meat. |
Детектив Бэкстром... мы - больше чем мясо. |
Thanks for serving canned meat, Duval. |
Спасибо за консервированное мясо, Дюваль. |
You'll thank me for the meat if that quarantine isn't lifted. |
Вы ещё поблагодарите меня за мясо если карантин не отменят. |