| The meat from the corpse did not impact flavor at all. | Мясо с трупа не сказалось на аромате вообще. |
| This horse meat wasn't properly inspected. | Это лошадиное мясо не было тщательно изучено. |
| Bob, could you help the carnivore cut his meat. | Боб, ты бы помог хищнику порезать мясо. |
| Tomorrow I will bring chocolate, peanuts, margarine, meat. | Завтра я принесу Вам шоколад, арахис, маргарин, мясо. |
| Papa always used to say meat was a people business. | Папа частенько говорил, что мясо - дело людей. |
| In that condition, if he eats meat indiscriminately, he'll get sick. | При его состоянии, если есть мясо без разбора, можно заболеть. |
| Personally, I like meat more than fish. | Смотреть да, но есть я больше люблю мясо. |
| Air-dried meat is a mystery to me. | Вяленое мясо это загадка для меня. |
| I don't like the taste of fear in my meat. | Я не люблю, когда мясо отдаёт страхом. |
| Okay, this is hard to believe it's not real meat. | Знаете, трудно поверить, что это ненастоящее мясо. |
| And I have prepared meat and potatoes. | А я приготовил мясо и картошку. |
| And the meat has been cooked until it was brown. | А мясо приготовлено до полной прожарки. |
| Sergeant Hill, your brown meat dish was burnt. | Сержант Хилл ваше зажаренное мясо подгорело. |
| Make my meat rare - rare but not cold. | Мне мясо непрожаренное, но не холодное. |
| There's meat and peas in the fridge. | В холодильнике мясо, сок, горох. |
| Got to do it quick, he said, otherwise the meat will spoil. | Надо делать это быстро, он сказал: в противном случае мясо испортится. |
| Bombs on planes and contaminated meat at... | Бомбы на самолётах, отравленное мясо в... |
| At which point, their meat is used for fast food restaurants. | В котором пункте, их мясо используемый для ресторанов быстрого питания. |
| Can't trust anyone doesn't eat meat. | Нельзя доверять тому, кто не ест мясо. |
| I can't bring you in meat, you know that. | Ты же знаешь, я не могу приносить тебе мясо. |
| I don't care if you eat meat. | Мне не важно, что ты ешь мясо. |
| (laughing): I'm not even sure it's real meat. | Я даже не уверена, что это настоящее мясо. |
| Detective Backstrom... we are more than meat. | Детектив Бэкстром... мы - больше чем мясо. |
| Thanks for serving canned meat, Duval. | Спасибо за консервированное мясо, Дюваль. |
| You'll thank me for the meat if that quarantine isn't lifted. | Вы ещё поблагодарите меня за мясо если карантин не отменят. |