The main driver of that is actually meat. |
Главным элементом здесь является, конечно, мясо. |
I never ate any cat meat. |
Я никогда не ела кошачье мясо. |
I prefer dark meat because it tastes better. |
Я предпочитаю красное мясо, потому что оно вкуснее. |
'Cause we ran out of hamburger meat last night. |
Потому что у нас вчера закончилось мясо для гамбургеров. |
Talk to me when they can finally start growing meat. |
Расскажешь, когда они начнут выращивать мясо. |
Tell us how you stole that meat and wood etcetera. |
Рассказывай, как ты похитил мясо, дрова и тому подобное. |
Warm beer, boiled meat, bad teeth. |
Теплое пиво, жареное мясо, плохие зубы. |
I would not follow the animal in crush news of meat would bring. |
Я не хочу, чтобы меня разделали, как это животное, если разойдется весть, что есть мясо. |
Have some meat, not just potatoes. |
Ешьте мясо, а не только картошку. |
Where the chef killed it and ran it through the meat grinder. |
В то время, как повар убил животное и пропустил его мясо через мясорубку. |
The meat looks so white and roundsomely layered on the bone - a sure sign of a tasty animal. |
Мясо выглядит настолько белым и так красиво обволакивает кости - верный признак вкусного животного. |
I want to give you one good bash and eat your sweet, delicious meat. |
Я хочу хорошенько тебе врезать и съесть твоё свежее вкусное мясо. |
Remember when we could eat meat? |
Помните, когда мы могли есть мясо? |
Cut up the meat, vegetables, add broth, cook it for a couple hours. |
Режешь мясо, овощи, добавляешь бульон, и варишь их несколько часов. |
Please respect that I don't eat fake meat. |
Пожалуйста уважай то, что я не ем фальшивое мясо. |
And then we could all fight over the dark meat. |
А потом мы все можем побороться за тёмное мясо. |
You know, 'cause everybody's like, I want the dark meat. |
Ну знаете, когда все кричат: Я хочу тёмное мясо. |
If the Animal Rights Coalition really wants to get people to stop eating meat, they should try bottling that smell. |
Если борцы за права животных действительно хотят, чтобы люди перестали есть мясо, им просто нужно попробовать закупорить эту вонь в бутылки. |
No more weird sounds when I see meat. |
Больше не слышу странных звуков, когда вижу мясо. |
They just wanted meat to throw at the enemy's guns. |
Им просто нужно мясо, что бы кидать под пули врагов. |
Then salad, meat pie and a pudding. |
Потом салат, жаркое, мясо в сухарях и пудинг. |
There are better ways of committing suicide than carrying meat, especially now we've got urban dogs. |
Есть более простые способы самоубийства, чем перевозить мясо, особенно под носом у городских собак. |
Sitting with friends and family around a crackling fire waiting for the owl meat to cook. |
Сидеть с друзьями и семьей вокруг трещащего огня и ждать пока приготовится совиное мясо. |
I may have also served some very questionable meat at the restaurant. |
А в ресторане я могла подать мясо сомнительной свежести. |
Dubois buys meat from the local butcher who holds the highest standards. |
Дюбуа покупает мясо у местного мясника, придерживающегося самых высоких стандартов. |